来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
udtrykket »beklædningsgenstande til spædbørn« omfatter beklædningsgenstande til og med handelsstørrelse 86.
wyrażenie »odzież niemowlęca« oznacza odzież do rozmiaru 86 włącznie.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 3
质量:
desuden har nogle medlemsstater opdaget betydelige mængder importeret frossen fisk, som er under den minimale handelsstørrelse.
ponadto niektóre państwa członkowskie wykryły znaczne ilości importowanych ryb mrożonych o wielkości poniżej minimalnych wielkości produktów wprowadzanych na rynek.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
akvakulturdyr, der har nået handelsstørrelse, og som ikke viser nogen kliniske sygdomstegn, kan høstes under den kompetente myndigheds tilsyn med henblik på konsum eller videreforarbejdning.
zwierzęta akwakultury, które osiągnęły rozmiary handlowe i nie wykazują żadnych klinicznych objawów choroby, mogą zostać zebrane pod nadzorem właściwego organu w celu spożycia przez ludzi lub dalszego przetwarzania.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
med oprindelsesstedet menes det akvakulturbrug eller det område med opdræt af bløddyr, hvor akvakulturdyrene er blevet opdrættet, indtil de har nået den handelsstørrelse, som er relevant for den af dette certifikat omfattede sending.
»miejsce pochodzenia« oznacza położenie gospodarstwa lub obszaru hodowli mięczaków, w którym zwierzęta akwakultury były hodowane do czasu osiągnięcia wielkości handlowej odpowiedniej dla przesyłki objętej tym świadectwem.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
på eksportlicensen for disse varer anføres der i rubrik 9 følgende: »omregningssatsen for beklædningsgenstande af en maksimal handelsstørrelse på 130 cm skal anvendes«.
pozwolenia na wywóz dotyczące takich wyrobów muszą w polu 9 zawierać słowa: »należy stosować przelicznik zamiany dla odzieży o rozmiarach nieprzekraczających 130 cm.«
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:
fisk og krebsdyr af handelsstørrelse, som fanges i deres naturlige miljø og opbevares levende, indtil de sælges på et senere tidspunkt, betragtes ikke som akvakulturprodukter, hvis de blot holdes i live, uden at der gøres forsøg på at øge deres størrelse eller vægt
za produkty akwakultury nie uważa się ryb i skorupiaków o rozmiarach handlowych, schwytanych w ich naturalnym środowisku, oraz utrzymywanych przy życiu celem sprzedania ich w terminie późniejszym, jeżeli są one tylko utrzymywane przy życiu, bez próby powiększenia ich rozmiarów lub wagi;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
akvakulturdyr, der ikke har nået handelsstørrelse, og som ikke udviser kliniske sygdomstegn, fjernes og bortskaffes inden for et rimeligt tidsrum-idet der tages hensyn til produktionstypen og den risiko, sådanne dyr udgør med hensyn til yderligere spredning af sygdommen-under den kompetente myndigheds tilsyn i henhold til europa-parlamentets og rådets forordning (ef) nr. 1774/2002 i overensstemmelse med beredskabsplanen, jf. artikel 47 i dette direktiv.
zwierzęta akwakultury, które nie osiągnęły rozmiarów handlowych i nie wykazują żadnych klinicznych objawów choroby, mogą zostać usunięte i zniszczone w odpowiednim okresie oraz po uwzględnieniu typu produkcji i ryzyka, jakie wspomniane zwierzęta stanowią w kontekście dalszego rozprzestrzeniania się choroby, pod nadzorem właściwego organu zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 1774/2002 oraz planem interwencyjnym, o którym stanowi art. 47 niniejszej dyrektywy.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量: