来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(c) statslige importrestriktioner
c) państwowe ograniczenia przywozu
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
- er underlagt kvantitative importrestriktioner
- podlegają ograniczeniom ilościowym w przywozie;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
importrestriktioner for et område i tredjelandet
ograniczenia przywozowe w stosunku do części państwa trzeciego,
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
- importvarerne er underlagt kvantitative importrestriktioner
- przywożone towary podlegają ograniczeniom ilościowym w przywozie,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
del ii afsnit iv forvaltning af faellesskabets importrestriktioner
tytuŁ ivzarządzanie wspólnotowymi ograniczeniami przywozowymi
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
- anvendelse af kvantitative importrestriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning.
- stosowania jakichkolwiek ograniczeń ilościowych do przywozu lub środka mającego skutek równoważny.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
b) anvendelse af kvantitative importrestriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning.
b) stosowania ograniczeń ilościowych lub środków o równoważnym działaniu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
i paatraengende tilfaelde kan den eller de paagaeldende medlemsstater indfoere kvantitative importrestriktioner .
w nagłym przypadku, dane państwo lub państwa członkowskie mogą wprowadzić ograniczenia ilościowe w przywozie.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
under disse betingelser har disse foranstaltninger en tilsvarende virkning som kvantitative importrestriktioner ;
jednakże środki te mają taki sam skutek jak wprowadzenie ilościowych ograniczeń w przywozie;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
toldunionen kan ikke gennemfoeres uden afskaffelse af saadanne foranstaltninger med tilsvarende virkning som kvantitative importrestriktioner ;
unia celna nie może zostać osiągnięta bez zniesienia środków mających taki sam skutek jak ilościowe ograniczenia w przywozie;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
i 1997 indførte canada og mexico en antidumpingtold, mens sydkorea og vietnam besluttede at indføre særlige importrestriktioner.
kanada i meksyk nałożyły cła antydumpingowe, podczas gdy południowa korea i wietnam zdecydowały się nałożyć ograniczenia przywozowe w nagłych przypadkach.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
island afskaffer de kvantitative importrestriktioner og foranstaltninger med tilsvarende virkning som kvantitative importrestriktioner senest 1 . januar 1975 .
nie później niż w dniu 1 stycznia 1975 roku islandia zniesie ograniczenia ilościowe w przywozie oraz wszystkie środki o skutkach do nich równoważnych.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
(35) ifølge de foreliggende oplysninger har canada og usa indført importrestriktioner på kinesiske tændere af sikkerhedshensyn.
(35) według dostępnych informacji, kanada i stany zjednoczone ameryki nałożyły ograniczenia przywozowe na chińskie zapalniczki gazowe z powodu zagrożenia bezpieczeństwa.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
faellesskabet afskaffer de kvantitative importrestriktioner 1 . januar 1973 og foranstaltninger med tilsvarende virkning som kvantitative importrestriktioner senest 1 . januar 1975 .
w dniu 1 stycznia 1973 roku wspólnota zniesie ograniczenia ilościowe w przywozie oraz nie później niż do dnia 1 stycznia 1975 roku wszystkie środki o skutkach do nich równoważnych.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
(91) i denne forbindelse skal det bemærkes, at der ikke blev fremlagt nogen dokumentation for de amerikanske importrestriktioner.
(91) w tym kontekście należy zauważyć, że nie przedstawiono żadnych dowodów w odniesieniu do ograniczeń przywozowych nałożonych przez usa.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
2. i paatraengende tilfaelde kan den eller de paagaeldende medlemsstater indfoere kvantitative importrestriktioner. de meddeler straks disse foranstaltninger til kommissionen og de andre medlemsstater.
2. w nagłym przypadku, dane państwo lub państwa członkowskie mogą wprowadzić ograniczenia ilościowe w przywozie. o tych środkach niezwłocznie powiadamiają komisję i inne państwa członkowskie.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
artikel 15, 17 og 18 finder ikke anvendelse paa varer, for hvilke der i faellesskabsordningen vedroerende samhandelen med tredjelande er fastsat bestemmelser om anvendelse af kvantitative importrestriktioner.
artykuły 15, 17 i 18 nie mają zastosowania do produktów objętych przepisami ustanawiającymi ograniczenia ilościowe w przywozie na mocy wspomnianych reguł.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
saadanne foranstaltninger forhindrer indfoersel , som kunne finde sted , hvis disse foranstaltninger ikke fandtes , og de har saaledes en tilsvarende virkning sam kvantitative importrestriktioner ;
środki te utrudniają przywóz, który w razie ich braku mógłby mieć miejsce, i w ten sposób mają skutek równoznaczny z ograniczeniami ilościowymi na towary przywożone;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
3. den paagaeldende medlemsstat kan indfoere kvantitative importrestriktioner, dog ikke i tilfaelde af eksportstoette med direkte og oejeblikkelig indvirkning paa samhandelen. den meddeler omgaaende de oevrige medlemsstater og kommissionen disse foranstaltninger.
3. zainteresowane państwo członkowskie może, z wyjątkiem przypadków dotyczących pomocy eksportowej mającej bezpośredni i natychmiastowy wpływ na handel, wprowadzić ograniczenia ilościowe przywozu. państwo to natychmiast powiadamia pozostałe państwa członkowskie i komisję o podjęciu takich środków.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
under henvisning til bestemmelserne i artikel 33 , stk . 7 , om afskaffelse af foranstaltninger med tilbagevirkning som kvantitative importrestriktioner , der ikke omfattes af andre bestemmelser truffet i medfoer af eoef-traktaten
oparta na przepisach art. 33 ust. 7 w sprawie zniesienia środków mających skutek równoważny do ograniczeń ilościowych w przywozie i nieprzewidzianych innymi przepisami przyjętymi na mocy traktatu ewg
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考: