来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
minoritetsinteresser
odsetki mniejszościowe
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:
minoritetsinteresser _bar_ 714 _bar_ 170 _bar_
odsetki mniejszościowe _bar_ 714 _bar_ 170 _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
minoritetsinteresser (andel af overskud før skat) -0 -0 -0 -0 -0 -
udziały mniejszościowe (udział w zysku przed opodatkowaniem) -0 -0 -0 -0 -0 -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
de overtagne identificerbare aktiver og forpligtelser samt eventuelle minoritetsinteresser i den overtagne virksomhed
możliwych do zidentyfikowania nabytych aktywów, przejętych zobowiązań oraz wszelkich niekontrolujących udziałów w jednostce przejmowanej,
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
indregning og måling af de overtagne identificerbare aktiver og forpligtelser samt eventuelle minoritetsinteresser i den overtagne virksomhed
ujmowanie i wycena możliwych do zidentyfikowania nabytych aktywów, przejętych zobowiązań oraz wszelkich niekontrolujących udziałów w jednostce przejmowanej
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
indregning og måling af de overtagne identificerbare aktiver og forpligtelser samt eventuelle minoritetsinteresser i den overtagne virksomhed, og
ujęcia i wyceny możliwych do zidentyfikowania nabytych aktywów, przejętych zobowiązań oraz wszelkich niekontrolujących udziałów w jednostce przejmowanej oraz
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
foretager indregning og måling i årsregnskabet af de overtagne identificerbare aktiver og forpligtelser samt eventuelle minoritetsinteresser i den overtagne virksomhed,
ujmuje i wycenia w swoich sprawozdaniach finansowych możliwe do zidentyfikowania nabyte aktywa, przejęte zobowiązania oraz wszelkie niekontrolujące udziały w jednostce przejmowanej,
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
på overtagelsestidspunktet skal den overtagende virksomhed indregne og måle de overtagne identificerbare aktiver og forpligtelser samt eventuelle minoritetsinteresser i den overtagne virksomhed separat fra goodwill.
w dniu przejęcia jednostka przejmująca ujmuje, osobno od wartości firmy, możliwe do zidentyfikowania nabyte aktywa, przejęte zobowiązania oraz wszelkie niekontrolujące udziały w jednostce przejmowanej.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
for hver virksomhedssammenslutning skal den overtagende virksomhed måle eventuelle minoritetsinteresser i den overtagne virksomhed til enten dagsværdi eller minoritetsinteressens forholdsmæssige andel af den overtagne virksomheds identificerbare nettoaktiver.
w przypadku każdego połączenia jednostek, jednostka przejmująca wycenia wszelkie niekontrolujące udziały w jednostce przejmowanej w wartości godziwej lub w wartości proporcjonalnego udziału niekontrolujących udziałów w możliwych do zidentyfikowanych aktywach netto jednostki przejmowanej.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
a) minoritetsinteresser i henhold til artikel 21 i direktiv 83/349/eØf, hvis metoden med global integration anvendes
a) wszelkie udziały mniejszościowe w rozumieniu art. 21 dyrektywy 83/349/ewg, gdy integracja jest przeprowadzona metodą pełną;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
beløb, der kan henføres til de i stk. 4 nævnte kapitalandele, opføres særskilt i den konsoliderede resultatopgørelse som det resultat, der kan henføres til minoritetsinteresser.
kwotę ewentualnego zysku lub straty przypisywaną akcjom lub udziałom, o których mowa w ust. 4, wykazuje się oddzielnie w skonsolidowanym rachunku zysków i strat jako zysk (stratę) przypadającą na udziały niedające kontroli.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
en konsolidering kræver, at koncernvirksomheders aktiver og passiver samt indtægter og udgifter fuldt ud medtages med særskilt angivelse af minoritetsinteresser i den konsoliderede balance under egenkapital og særskilt angivelse af minoritetsinteresser i koncernresultatet i den konsoliderede resultatopgørelse.
konsolidacja wymaga pełnego włączenia aktywów i pasywów oraz przychodów i kosztów takich jednostek należących do grupy, odrębnego ujawnienia udziałów niekontrolujących w bilansie skonsolidowanym, w ramach kapitału własnego, oraz odrębnego ujawnienia w skonsolidowanym rachunku zysków i strat udziałów niekontrolujących w wyniku finansowym grupy.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
såfremt kapitalandele i de af konsolideringen omfattede dattervirksomheder besiddes af andre end disse virksomheder, opføres det beløb, der kan henføres til disse kapitalandele, særskilt i den konsoliderede balance som minoritetsinteresser.
w przypadku gdy akcje lub udziały w jednostkach zależnych objętych konsolidacją są w posiadaniu osób innych niż te jednostki, kwotę przypisywaną tym akcjom lub udziałom wykazuje się oddzielnie w bilansie skonsolidowanym jako udziały niedające kontroli.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
de i artikel 57, litra ca), omhandlede instrumenter, der måtte give anledning til minoritetsinteresser, skal opfylde kravene i artikel 63a, 66 og 63, stk.
jakiekolwiek instrumenty określone w art. 57 lit. ca), które zwiększają udziały mniejszościowe, powinny spełniać wymogi wynikające z art. 63a, 66 oraz art. 63 ust.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
参考:
siden september 2005 er der solgt aktiver i 74 virksomheder, som for de flestes vedkommende involverer minoritetsinteresser, men andelen af privatiserede aktiver voksede kun lidt og repræsenterer stadig lidt under 90 % af alle aktiver, som skal privatiseres.
od września 2005 r. sprzedano udziały skarbu państwa w 74 przedsiębiorstwach, co głównie dotyczyło udziałów mniejszościowych, lecz udział sprywatyzowanego majątku tylko nieznacznie wzrósł i pozostał poniżej 90 % całego majątku przeznaczonego do prywatyzacji.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
1, litra a), affattes således: « a) minoritetsinteresser i henhold til artikel 21 i direktiv 83/349/ eØf, hvis metoden med global integration anvendes.
1 lit. a) otrzymuje brzmienie:,, a) wszelkie udziały mniejszościowe w rozumieniu art. 21 dyrektywy 83/349/ ewg, gdy integracja jest przeprowadzona metodą pełną;
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
参考: