来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
d) terrorhandlinger.
d) akty terroryzmu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
arbejdet begå terrorhandlinger.
działalność
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
informationsudveksling vedrørende terrorhandlinger *
wymiana informacji i współpraca w odniesieniu do przestępstw terrorystycznych *
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
oplæring i at begå terrorhandlinger
szkolenie terrorystyczne;
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
terrorhandlinger og grundlæggende rettigheder og retsprincipper
przestępstwa terrorystyczne a podstawowe prawa i zasady
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
forhindre finansiering og forberedelse af terrorhandlinger.
należy zapobiegać finansowaniu i przygotowywaniu aktów terroryzmu.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 3
质量:
7. rederibranchen er sårbar over for terrorhandlinger.
7) przemysł żeglugowy jest narażony na akty terroryzmu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
informationsudveksling, efterretning og samarbejde vedrørende terrorhandlinger
wymiana informacji i współpraca w odniesieniu do przestępstw o charakterze terrorystycznym
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
om udveksling af oplysninger og samarbejde vedrørende terrorhandlinger
w sprawie wymiany informacji i współpracy dotyczącej przestępstw terrorystycznych
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
c) forbindelse til andre relevante tilfælde af terrorhandlinger
c) powiązania z innymi odpowiednimi przypadkami przestępstw terrorystycznych;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
videregivelse af oplysninger om terrorhandlinger til eurojust, europol og medlemsstaterne
dostarczanie informacji dotyczących przestępstw terrorystycznych eurojustowi, europolowi oraz państwom członkowskim
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
søtransportsektoren er særligt sårbar over for terrorhandlinger og andre kriminelle handlinger.
transport morski jest szczególnie narażony na ryzyko akcji terrorystycznych i innych działań przestępczych.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
om videregivelse af oplysninger, der stammer fra sikkerheds- og efterretningstjenesternes aktiviteter vedrørende terrorhandlinger
w sprawie przekazywania informacji pochodzących z działalności służb bezpieczeństwa i wywiadu w zakresie przestępstw terrorystycznych
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
i ændringsforslag 9 udtrykkes et ønske om at disponere over en solidaritetsmekanisme til ydelse af bistand efter terrorhandlinger.
w poprawce 9 wyrażono chęć wprowadzenia mechanizmu solidarności w przypadku aktów terrorystycznych.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
det fastsættes også, at de oplysninger, som kontaktpunkterne modtager vedrørende terrorhandlinger, skal videregives til europol.
decyzja rady reguluje także kwestię przekazywania do europolu odebranych przez punkty kontaktowe informacji dotyczących przestępstw terrorystycznych.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
beredskab og indsats over for trusler mod sundheden som følge af kemiske, biologiske, radiologiske og nukleare terrorhandlinger.
gotowość i reagowanie na zagrożenia zdrowotne związane z aktami terroryzmu środkami cbrn (biologicznymi, chemicznymi i nuklearnymi);
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
at medlemsstaterne udveksler oplysninger på grundlag af ovenstående principper ved hjælp af bdl-nettet til informationsudveksling om terrorhandlinger i hele eu
państwom członkowskim, by wymieniały informacje na podstawie wyżej omówionych zasad z wykorzystaniem sieci bureau de liaison do wymiany informacji na temat incydentów terrorystycznych w całej ue;
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
for så vidt angår konsekvenserne af terrorhandlinger eller strålingskatastrofer kan eu-mekanismen kun omfatte beredskabs- og indsatsforanstaltninger.
w przypadku następstw aktów terrorystycznych lub katastrof radiologicznych unijny mechanizm może obejmować wyłącznie zapewnianie gotowości oraz działania podejmowane w ramach reagowania.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
dette politiske kriterium bør kun anvendes i behørigt begrundede tilfælde, som kommissionen vurderer, navnlig alvorlige nødsituationer på folkesundhedsområdet eller terrorhandlinger.
to kryterium polityczne powinno być używane tylko w uzasadnionych przypadkach, będących przedmiotem oceny komisji, w szczególności w przypadku poważnych sytuacji nadzwyczajnych dotyczących zdrowia publicznego i aktów terroryzmu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(6) definitionerne af terrorhandlinger bør tilnærmes hinanden i alle medlemsstaterne, herunder definitionerne af strafbare handlinger med forbindelse til terroristgrupper.
(6) we wszystkich państwach członkowskich należy przyjąć zbliżoną definicję przestępstw terrorystycznych, w tym również przestępstw odnoszących się do grup terrorystycznych.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: