来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
der kan indføres en undtagelse fra udelukkelsesreglerne i forbindelse med køb på særlig fordelagtige vilkår, enten hos en leverandør, der endeligt indstiller sin erhvervsvirksomhed, hos kuratorer eller likvidatorer i en konkursbehandling, en tvangsakkord eller en tilsvarende behandling i henhold til national lov.
można ustanowić wyjątek od zasad wykluczania odnoszący się do zakupu dostaw na szczególnie korzystnych warunkach od dostawcy, który ostatecznie kończy działalność gospodarczą, syndyków lub likwidatorów masy upadłościowej, w przypadku układu z wierzycielami lub podobnej procedury na mocy prawa krajowego.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
(32) i overensstemmelse med direktiv 2004/18/ef skal reglerne om udelukkelse fra en procedure for indgåelse af aftaler præciseres i finansforordningens artikel 93 og 96. der bør foretages en klar sondring mellem obligatorisk udelukkelse og udelukkelse på grundlag af en administrativ sanktion. desuden bør der af retssikkerheds-og proportionalitetshensyn fastsættes en maksimal udelukkelsesperiode i finansforordningen. i lyset af direktiv 2004/18/ef bør der indføres en undtagelse fra udelukkelsesreglerne i forbindelse med køb på særlig fordelagtige vilkår, enten hos en leverandør, der endeligt indstiller sin erhvervsvirksomhed, eller hos kuratorer eller likvidatorer i en konkursbehandling, en tvangsakkord eller en tilsvarende behandling i henhold til nationale love.
(32) odpowiednio do dyrektywy 2004/13/we należy uściślić przepisy dotyczące wykluczenia z procedury przetargowej w art. 93 i 96 rozporządzenia finansowego. należy wprowadzić wyraźne rozróżnienie pomiędzy wykluczeniem obowiązkowym i wykluczeniem powiązanym z karą administracyjną. dodatkowo z uwagi na kwestie pewności prawnej i proporcjonalności należy określić w rozporządzeniu finansowym maksymalny okres wykluczenia. w świetle dyrektywy 2004/18/we należy ustanowić wyjątek od przepisów dotyczących wykluczenia dla zakupu dostaw na szczególnie korzystnych warunkach od dostawcy ostatecznie zaprzestającego działalności gospodarczej lub od syndyka masy upadłości bądź likwidatora w przypadku upadłości, w przypadku układu z wierzycielami lub innej procedury o podobnym charakterze na mocy prawa krajowego.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: