来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
brug af faellesskabsforsendelsesdokumenter ved anvendelse af bestemmelser om udfoersel af visse varer
användning av dokument för gemenskapstransitering för tillämpning av bestämmelser om export av vissa varor
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
de faellesskabsforsendelsesdokumenter, som udfaerdiges i henhold til stk. 1, skal i den rubrik, der er afsat til den hovedforpligtedes underskrift, indeholde en af foelgende paategninger:
de dokument för gemenskapstransitering som upprättats i enlighet med punkt 1 skall i det fält som är reserverat för den huvudansvariges underskrift innehålla en av följande fraser:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
kommissionens forordning (eoef) nr. 2315/69 af 19. november 1969 om benyttelse af faellesskabsforsendelsesdokumenterne ved gennemfoerelse af faellesskabsforanstaltninger, der medfoerer kontrol med varernes anvendelse og/eller bestemmelse (7) er afloest af kommissionens forordning (eoef) nr. 223/77 af 22. december 1976 om gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende faellesskabsforsendelse og regler om forenkling af denne (8), senest aendret ved forordning (eoef) nr. 1482/83 (9); det er noedvendigt at tilpasse toldbestemmelserne til den nuvaerende bestemmelse for faellesskabsforsendelse;
kommissionens förordning (eeg) nr 2315/69 av den 19 november 1969 om användning av gemenskapens transitdokument för genomförandet av gemenskapsåtgärder i syfte att kontrollera varornas användning och bestämmelse() har ersatts av kommissionens förordning (eeg) nr 223/77 av den 22 december 1976 om tillämpningsföreskrifter för transitförfarandet inom gemenskapen och om vissa förenklingar av detta förfarande(), senast ändrad genom förordning (eeg) nr 1482/83(). tullbestämmelserna bör anpassas till gemenskapens gällande transiteringsbestämmelser.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量: