您搜索了: rekompensaty (丹麦语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Swedish

信息

Danish

rekompensaty

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

瑞典语

信息

丹麦语

rekompensaty są więc również korzyścią konkurencyjną.

瑞典语

rekompensaty są więc również korzyścią konkurencyjną.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

potrzeba i proporcjonalność rekompensaty ze strony państwa

瑞典语

potrzeba i proporcjonalność rekompensaty ze strony państwa

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

w odróżnieniu od kdt rekompensaty zostały zgłoszone komisji zgodnie z art. 88 ust.

瑞典语

w odróżnieniu od kdt rekompensaty zostały zgłoszone komisji zgodnie z art. 88 ust.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

rekompensaty spełniają więc kumulatywne kryteria mieszczące się w definicji pomocy państwa w rozumieniu art. 87 ust.

瑞典语

rekompensaty spełniają więc kumulatywne kryteria mieszczące się w definicji pomocy państwa w rozumieniu art. 87 ust.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

- przypisywalność państwu wypłat rekompensat nie stwarza wątpliwości, gdyż rekompensaty te są przewidziane w ustawie.

瑞典语

- przypisywalność państwu wypłat rekompensat nie stwarza wątpliwości, gdyż rekompensaty te są przewidziane w ustawie.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

- rekompensaty spowodują zachowanie części lub całości przewagi konkurencyjnej, która została opisana w sekcji dotyczącej kdt powyżej.

瑞典语

- rekompensaty spowodują zachowanie części lub całości przewagi konkurencyjnej, która została opisana w sekcji dotyczącej kdt powyżej.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

rekompensaty będą wypłacane w formie wstępnej płatności, po której następować będą coroczne korekty aż do 2016 r., a następnie ostateczna korekta w 2016 r.

瑞典语

rekompensaty będą wypłacane w formie wstępnej płatności, po której następować będą coroczne korekty aż do 2016 r., a następnie ostateczna korekta w 2016 r.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

zadanie świadczenia usług publicznych nie zostało przyznane w wyniku otwartej procedury zamówień publicznych, a poziom rekompensaty nie będzie określany w odniesieniu do kosztów typowego przedsiębiorstwa działającego w tym sektorze.

瑞典语

zadanie świadczenia usług publicznych nie zostało przyznane w wyniku otwartej procedury zamówień publicznych, a poziom rekompensaty nie będzie określany w odniesieniu do kosztów typowego przedsiębiorstwa działającego w tym sektorze.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

- i wreszcie, rekompensaty będą wypłacane przez pse i/lub spółkę zależną pse w pełni kontrolowane przez państwo, tak samo jak kdt.

瑞典语

- i wreszcie, rekompensaty będą wypłacane przez pse i/lub spółkę zależną pse w pełni kontrolowane przez państwo, tak samo jak kdt.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

komisja uważa, iż w każdym wypadku ograniczenie pomocy państwa, która ma być wypłacona na rekompensaty kosztów osieroconych, powinno mieć swoje odzwierciedlenie chociażby w ograniczeniu kwoty, która ma być wypłacona na podstawie kdt.

瑞典语

komisja uważa, iż w każdym wypadku ograniczenie pomocy państwa, która ma być wypłacona na rekompensaty kosztów osieroconych, powinno mieć swoje odzwierciedlenie chociażby w ograniczeniu kwoty, która ma być wypłacona na podstawie kdt.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

rekompensaty mogą pokrywać różnicę pomiędzy, z jednej strony, kosztami poniesionymi przez firmę na realizację kdt a, z drugiej strony, częścią przychodów osiągniętych ze sprzedaży energii elektrycznej, którą przedsiębiorstwo to może wykorzystać do pokrycia tych kosztów.

瑞典语

rekompensaty mogą pokrywać różnicę pomiędzy, z jednej strony, kosztami poniesionymi przez firmę na realizację kdt a, z drugiej strony, częścią przychodów osiągniętych ze sprzedaży energii elektrycznej, którą przedsiębiorstwo to może wykorzystać do pokrycia tych kosztów.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

- po czwarte, jeżeli wybór przedsiębiorstwa zobowiązanego do wykonywania usługi użyteczności publicznej nie jest, w danym przypadku, dokonywany w drodze procedury przetargu publicznego umożliwiającej wyłonienie kandydata będącego w stanie świadczyć swe usługi w sposób najtańszy, poziom koniecznej rekompensaty finansowej powinien być określany w oparciu o analizę kosztów, jakie poniosłoby wykonując dane zobowiązanie typowe przedsiębiorstwo, prawidłowo zarządzane i odpowiednio wyposażone w środki pozwalające na spełnienie nałożonych wymogów usługi użyteczności publicznej, z uwzględnieniem związanych z nią przychodów i rozsądnego zysku wynikającego z wykonywania tych zobowiązań.

瑞典语

- po czwarte, jeżeli wybór przedsiębiorstwa zobowiązanego do wykonywania usługi użyteczności publicznej nie jest, w danym przypadku, dokonywany w drodze procedury przetargu publicznego umożliwiającej wyłonienie kandydata będącego w stanie świadczyć swe usługi w sposób najtańszy, poziom koniecznej rekompensaty finansowej powinien być określany w oparciu o analizę kosztów, jakie poniosłoby wykonując dane zobowiązanie typowe przedsiębiorstwo, prawidłowo zarządzane i odpowiednio wyposażone w środki pozwalające na spełnienie nałożonych wymogów usługi użyteczności publicznej, z uwzględnieniem związanych z nią przychodów i rozsądnego zysku wynikającego z wykonywania tych zobowiązań.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,729,545,600 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認