来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kommissionen svarede, at den var opmærksom på disserisici.
comisiaarăspuns declarândcăeste conștientă deriscuri.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i løbet af forhandlingerne med koncessionsansøgerne blev der udarbejdet et stort antal dokumenter om, hvordan disserisici kunne afgrænses og eventueltfordeles.
negocierea acordului a fost încredinată gsa și afostîncheiată de comisiefără nicio dis-continuitatesaudiminuareacompetenei în materie de negociere.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
som nævnt ovenfor var projektet af en sådan art, at det ikke var muligt i startfasen at fore-tageengrundigafgrænsningogvurdering afstørrelsen af disserisici.
naturaproiectului,conformcelordescrise anterior,nuapermisoidentificareșieva-luaredetaliatăa magnitudiniiriscurilorîn etapainiială.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
med udviklingen af kommissionens risikovurderingsramme vil der bliveskabtenmerepræcismetodetil identifikationaf nøglerisici,fastlæggelse aftidsplaner og prioritering afforanstalt-ninger med henblik på atstyre disserisici.
documentele pregătitoare ale programului de sbg desfășuratîn paraguay aufurnizat o©prezentare de ansamblu asupra principalelor deficien±especifice ale gfp, pe baza analizei disponibileși a©discu±iilorcuser-viciile guvernamentale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de få dokumentkontroller af supplerende angivelser, og navnlig denkendsgerning,at deforenkledeangivelser/bogføringerne hos denerhvervsdrivendeikkesystematisk blevsammenholdt med desupplerende angivelser, øgede disserisici yderligere.
faptul că sau efectuat puţine controale documentare cu pri-virela declaraţiile suplimentare și,în special,faptul că nu sa verificat în mod sistematic concordanţa dintre declaraţiile sim-plificate/înscrierileînevidenţele operatorilorși declaraţiile suplimentare ausporit acesteriscuri.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
det omfatter også en vurdering afrisicifor de enkelte instrumenter.i alletilfældetog kommissio-nenfuldt ud højdefor disserisici, da den trafbeslutningom,hvilkenbistandsform der skulle vedtages.
verificareariguroasăacriteriilor deeligibi-litate atât anteriorlansării oricărui program desprijin bugetar, precumșiverificarealor repetatăînainte de efectuarea oricărei plă²i constituieunfactorimportantdeatenuare ariscurilor.În cazul neîndeplinirii condi²iilor pentruacordareadesprijinbugetar,orien-tările comisieistabilescfaptul că posibilitatea de aac²iona utilizând ca abordarefie un proiect,fie ofinan²arecomună,artrebuisă serealizezeînfunc²ie decaz, princompara-reacosturilorșiabeneficiilorrelevanteale fiecărei modalită²ideinterven²ie.aceasta include,deasemenea,oevaluareariscuri-lorrelativealefiecăruiinstrument.Întoate cazurile, comisia a²inut pe deplinseama de acesteriscuriînluareadecizieisalefinale legate de modalitatea de ajutor caretrebuie adoptată.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
retten undersøgte, hvordan kommissionen vurderede risikoen for de overførte midler og udviklingsrisikoen, og hvad den gjorde foratstyre disserisici gennemrelevantkapacitetsudvikling, betingelser, dialog og foranstaltninger til overvågning og nedbringelse afrisici.
curteaa©examinat modulîn care comisiaa©evaluatrisculfiduciarșiriscullaadresa dezvoltării, precum și acţiunile pe carele-aîntreprinsîn vederea gestionăriiacestorriscuri prinintermediul uneiconsolidări a©capacităţilor, al unor condiţiiși al unui dialog,toate aceste elemente având un caracter pertinent, precumși al unor măsuri pentru monitorizareașireducereariscurilor.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
disserisicier dogikkeklart beskrevetigbs-pro-grammernesidentifikations- og formuleringsdokumenter.ipa-raguay omfatterrisicif.eks. utilstrækkelig planlægningaf de finansielle og menneskelige ressourcer, som er nødvendige for atimplementere den nationale udviklingsstrategi, uegnede institutionelle ordninger, der harførttil svage ogineffektive politikker, manglendegennemsigtighediudformningenog implementeringenaf politikker og programmer og ukorrekt målretning af udgifter.
totuși,acesteriscurinusunt clar definiteîn cadrul documentelor deidentificare și defor-mulare aferente programelor de sbg.În paraguay, de exemplu, riscurileinclud planificareainsuficientă a©resurselor financiare și umane necesare pentru punereaîn aplicare a©strategiei naţionale de dezvoltare, măsuriinstituţionale necorespunzătoare careaucondusla politiciineficienteșilipsite deforţă,lipsa transparenţeiîn conceperea și punereaîn aplicare a©politicilor și a©programelor și orientareainadecvată a©cheltuielilor.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: