来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
overenskomsten er endnu ikke trådt i kraft;
întrucât acordul menţionat nu a intrat încă în vigoare;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
erklæringen er fortsat i kraft.
declaraie în vigoare.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
lissabontraktaten træder i kraft.
liechtenstein-ului la spaţiul schengen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
) trådte i kraft i december.
) a intrat în vigoare în luna decembrie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aftalen trådte i kraft den … —
întrucât acest acord a intrat în vigoare la …,
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
selve overenskomsten er vedføjet denne afgørelse.
textul acordului se anexează la prezenta decizie.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
teksten til overenskomsten er vedfoejet denne afgoerelse .
textul acordului este ataşat la prezenta decizie.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
teksten til overenskomsten er knyttet til denne afgoerelse.
textul acordului se anexează la prezenta decizie.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
overvågningsprogrammer blev udarbejdet og sat i kraft ved udgangen af 2006 på grundlag af ovennævnte konstatering.
programele de monitoring au fost create şi au devenit operaţionale până la sfârşitul lui 2006, pe baza analizei menţionate mai sus.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
teksten til overenskomsten er knyttet som bilag til denne afgoerelse .
textul acordului se anexează la prezenta decizie.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
det forenede kongeriges formelle deltagelse i de godkendte samarbejdsområder blev sat i værk ved en 2004 rådsbeslutning, der trådte i kraft
participarea oficială a regatului unit la domeniile de cooperare aprobate a fost aplicată printr-o decizie din 2004 a consiliului, care a intrat în vigoare la
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nyinstalleret udstyr kontrolleres for lækage straks efter, at det er sat i drift.
echipamentele nou instalate sunt verificate în vederea detectării scurgerilor imediat după punerea în funcțiune.
最后更新: 2010-09-02
使用频率: 1
质量:
foranstaltningerne vedrørende lettere adgang til finansiering, bedre lovgivningsmæssige rammer og bedre markedsadgang var ved at blive sat i kraft.
au intrat în vigoare măsuri de facilitare a accesului la finanţare, de îmbunătăţire a mediului de reglementare și a accesului la pieţe.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
overenskomsten er blevet forlænget med en periode på to år frem til 30. september 2010.
acordul a fost prelungit pentru o perioadă de doi ani până la 30 septembrie 2010.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
dette bruger kalarms standardtidszone, som er sat i indstillingsdialogen. @ option: radio
@ option: radio
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
enkeltstående tilfælde, som er konsistente med malignt neuroleptikasyndrom, er sat i forbindelse med behandling med tasmar.
cazuri izolate de snm au fost asociate tratamentului cu tasmar.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
pizzakanten i kraftig beige
culoarea bej a marginii
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
i den blandede komité , der er fastsat i artikel 29 i overenskomsten , er faellesskabet repraesenteret af kommissionen , bistaaet af medlemsstaternes repraesentanter .
În cadrul comitetului mixt prevăzut în art. 29 din acord, comunitatea este reprezentată de comisie, asistată de reprezentanţii statelor membre.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
mange patienter havde svære medicinske tilstande, som for nogles vedkommende nødvendiggjorde behandling med lægemidler der er sat i forbindelse med udvikling af diabetes eller hyperglykæmi.
mulţi pacienţi au prezentat afecţiuni medicale care au necesitat diagnostic diferenţial, dintre care unele au necesitat tratament cu medicamente a căror utilizare a fost asociată cu apariţia diabetului sau a hiperglicemiei.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 4
质量:
samtidig med at syvende rammeprogram for forskning og udvikling, herunder særprogrammerne for det fælles forskningscenter, er sat i gang i 2007, har ffc fejret sit 50 års jubilæum.
( exist � în elaborarea politicilor europene de cercetare, inovare �i coeziune, subliniaz � situa �ia actual � �i invit � statele membre s � utilizeze în mod mai eficient
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: