来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fremstillerne sikrer, at alle fremstillingsprocesser gennemfoeres i overensstemmelse med god fremstillingspraksis samt fremstillingstilladelsen.
producătorii se asigură că toate operaţiunile de fabricare a produselor medicamentoase se efectuează prin respectarea bunei practici de fabricaţie şi în conformitate cu autorizaţia lor de fabricaţie.
alle produktionsprocesser skal gennemfoeres i overensstemmelse med forudfastlagte instruktioner og procedurer i overensstemmelse med god fremstillingspraksis.
diferitele etape de producţie trebuie să se efectueze conform unor instrucţiuni şi proceduri prestabilite şi prin respectarea bunei practici de fabricaţie.
for at sikre god fremstillingspraksis og for at beskytte forbrugernes sundhed bør der fastsættes grænseværdier for 3-mcpd.
În scopul de a aplica bunele practici de fabricare şi de a proteja sănătatea consumatorilor, trebuie stabilite niveluri maxime de 3-mpcd.
dette spørgsmål er relevant i forbindelse med god fremstillingspraksis og behandles eksplicit i standard en iso 22716:2007.
acest punct este relevant în contextul bunelor practici de fabricație și este abordat în mod explicit în standardul relevant en iso 22716: 2007.
der skal tages passende aseptiske forholdsregler i overensstemmelse med kravene for god fremstillingspraksis (gmp) for lægemidler.
trebuie aplicate precauţii specifice de asepsie, în conformitate cu cerinţele de bună practică de fabricaţie pentru substanţele farmaceutice.
tilstedeværelsen af spor af forbudte stoffer bør holdes på et så lavt niveau, som der med rimelighed kan opnås med anvendelse af god fremstillingspraksis.
prezența urmelor de substanțe interzise este menținută la cel mai mic nivel care poate fi obținut în mod rezonabil în condițiile aplicării bunelor practici de fabricație.
alle produktionsprocesser skal gennemfoeres i overensstemmelse med forudfastlagte instruktioner og procedurer i overensstemmelse med god fremstillingspraksis. der skal vaere egnede og tilstraekkelige ressourcer til raadighed til proceskontrol.
diferitele etape de producţie trebuie să se efectueze conform unor instrucţiuni şi proceduri prestabilite şi prin respectarea bunei practici de fabricaţie. trebuie să fie disponibile mijloace suficiente şi adaptate pentru a se efectua controalele în cursul fabricaţiei.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ved import af veterinaermedicinske praeparater fra tredjelande sikrer importoererne, at laegemidlerne er fremstillet hos godkendte fremstillere og i overensstemmelse med standarder for god fremstillingspraksis, som mindst svarer til faellesskabets.
când produsele medicamentoase de uz veterinar sunt importate din ţări terţe, importatorii se asigură că acestea au fost fabricate corespunzător de către producători autorizaţi şi supuse unor standarde de bună practică de fabricaţie cel puţin echivalente cu cele prevăzute de comunitate.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
repræsentanterne for de kompetente myndigheder udarbejder efter hvert af de i stk. 1 nævnte inspektionsbesøg rapporter om, hvorvidt fremstillingsvirksomheden overholder de i artikel 47 fastlagte principper og retningslinjer for god fremstillingspraksis.
după fiecare dintre inspecţiile menţionate în alin. (1), agenţii care reprezintă autoritatea competentă raportează dacă producătorul se conformează principiilor şi liniilor directoare ale bunei practici de fabricaţie prevăzute în art.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
sødestoffer skal dog anvendes i overensstemmelse med god fremstillingspraksis i en mængde, som ikke er højere end nødvendigt for at opnå det ønskede resultat, og således at forbrugerne ikke vildledes.«
totuşi, îndulcitorii trebuie utilizaţi în conformitate cu practicile bune de fabricaţie, la un nivel al dozei care să nu fie mai mare decât este necesar pentru a atinge obiectivul vizat şi cu condiţia să nu se inducă în eroare consumatorul.";
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式