您搜索了: mindstereservekravene (丹麦语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Romanian

信息

Danish

mindstereservekravene

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

罗马尼亚语

信息

丹麦语

procedure i tilfælde af manglende overholdelse af mindstereservekravene

罗马尼亚语

procedura în caz de nerespectare a obligaţiei de constituire a rezervelor obligatorii

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

丹麦语

ecb har ret til at verificere nøjagtigheden og kvaliteten af de oplysninger, institutionerne fremsender, for at påvise overholdelse af mindstereservekravene.

罗马尼亚语

bce are dreptul să verifice exactitatea şi corectitudinea informaţiilor furnizate de instituţii pentru a stabili dacă acestea respectă exigenţele în materie de rezerve minime.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

3. denne artikel berører ikke den procedure, der finder anvendelse i tilfælde af manglende opfyldelse af mindstereservekravene i henhold til artikel 11 i denne forordning.

罗马尼亚语

(3) prezentul articol se aplică fără a aduce atingere procedurii aplicabile în caz de nerespectare a obligaţiei de constituire a rezervelor obligatorii prevăzute în art. 11 din prezentul regulament.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

丹麦语

2. ecb har ret til at verificere nøjagtigheden og kvaliteten af de oplysninger, institutionerne fremsender, for at påvise overholdelse af mindstereservekravene. ecb meddeler institutionen sin beslutning om at verificere data eller iværksætte tvungen indsamling heraf.

罗马尼亚语

2. bce are dreptul să verifice exactitatea şi corectitudinea informaţiilor furnizate de instituţii pentru a stabili dacă acestea respectă exigenţele în materie de rezerve minime. bce notifică instituţia la care urmează să verifice datele şi procedează la strângerea lor obligatorie.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

丹麦语

(1) den europæiske centralbanks forordning (ef) nr. 2818/98 (ecb/1998/15) af 1. december 1998 om anvendelse af mindstereserver(4) er blevet ændret væsentligt to gange. for det første blev der med den europæiske centralbanks forordning (ef) nr. 1921/2000 (ecb/2000/8)(5) indført særlige procedurer for fusioner og spaltninger, der involverer kreditinstitutter, for at præcisere disse institutters forpligtelser med hensyn til reservekrav. for det andet blev andre bestemmelser af hensyn til effektiviteten ændret ved den europæiske centralbanks forordning (ef) 690/2002 (ecb/2002/3)(6) for at præcisere, at udstedere af elektroniske penge er underlagt reservekrav, for at indføre en generel regel, ifølge hvilken kreditinstitutter automatisk fritages for mindstereservekravet for hele den reservekravsperiode, inden for hvilken de er ophørt med at virke som kreditinstitutter, og for at præcisere kravet om, at et instituts passiver over for en filial af den samme enhed eller over for den samme enheds hovedkontor eller vedtægtsmæssige hjemsted, som er beliggende uden for de deltagende medlemsstater, skal indgå i reservekravsgrundlaget. med nye ændringer til forordning (ef) nr. 2818/98 (ecb/1998/15) er det af overskueligheds-og forenklingshensyn ønskeligt, at de pågældende bestemmelser omarbejdes og samles i en enkelt tekst.

罗马尼亚语

(1) regulamentul băncii centrale europene (ce) nr. 2818/98 din 1 decembrie 1998 privind aplicarea rezervelor obligatorii (bce/1998/15)4 a fost modificat semnificativ în două ocazii. mai întâi, au fost introduse proceduri specifice pentru fuziunile şi divizările care implică instituţii de credit de către regulamentul băncii centrale europene (ce) nr. 1921/2000 din 31 august 2000 (bce/2000/8)5 pentru a clarifica obligaţiile instituţiilor în cauză în ceea ce priveşte rezervele obligatorii. În al doilea rând, din motive de eficienţă, alte dispoziţii au fost modificate de regulamentul băncii centrale europene (ce) nr. 690/2002 din 18 aprilie 2002 (bce/2002/3)6 pentru a clarifica faptul că instituţiile de monedă electronică vor fi supuse cerinţelor de constituire a rezervelor obligatorii; pentru a stabili o regulă generală conform căreia instituţiile de credit vor fi scutite automat de cerinţele de constituire a rezervelor obligatorii pe întreaga perioadă de menţinere în care acestea încetează să existe; şi pentru a clarifica obligaţia de a include în baza de calcul a rezervelor angajamentele unei instituţii faţă de o sucursală din cadrul aceleaşi entităţi sau faţă de sediul central sau sediul social al aceleiaşi entităţi care nu se află în statele membre participante. Întrucât se aduc noi modificări regulamentului (ce) nr. 2818/98 (bce/1998/15), este de dorit, din motive de claritate şi raţionalizare, ca prevederile în cauză să fie reformulate prin includerea lor într-un singur text.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,765,631,950 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認