来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en passager, som påbegynder en samlet rejse i et tredjeland (til en lufthavn inden for fællesskabet og retur), er ikke beskyttet i henhold
cu toate acestea, un pasager care își începe călătoria dusîntors într-o țară terță (având ca destinație un aeroport comunitar și retur) nu va fi protejat în sensul
retur-, indsamlings-og genanvendelsessystemer 1. medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger til, at der indfoeres systemer til sikring af:
sistemele de returnare, colectare şi recuperare1. statele membre trebuie să ia măsurile necesare în vederea stabilirii sistemelor astfel încât să asigure:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(8) håndteringen af emballage og emballageaffald gør det nødvendigt, at der i medlemsstaterne indføres retur-, indsamlings- og nyttiggørelsesordninger.
(8) gestionarea ambalajelor şi a deşeurilor din ambalaje necesită instituirea de sisteme de returnare, colectare şi valorificare în statele membre.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
dagpenge kan udbetales til dagpengeberettigede i maksimalt to dage mellem to møder, hvis dette dagpengebeløb er mindre end beløbet til godtgørelse af de rejseudgifter, den dagpengeberettigede ville skulle udrede til en rejse tur-retur mellem de pågældende møder.
diurna poate fi plătită beneficiarilor pentru un număr de maximum două zile care fac legătura între două ședințe, atunci când această diurnă este mai mică decât rambursarea cheltuielilor de deplasare pe care beneficiarii le-ar suporta dacă ar efectua o călătorie dus-întors între cele două ședințe.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
(8) håndteringen af emballage og emballageaffald gør det nødvendigt, at der i medlemsstaterne indføres retur-, indsamlings-og nyttiggørelsesordninger. sådanne ordninger skal være åbne for deltagelse af alle interesserede kredse og skal være udformet på en sådan måde, at der i overensstemmelse med traktaten undgås forskelsbehandling af importerede produkter samt handelshindringer og konkurrenceforvridninger, og således at der sikres den størst mulige returnering af emballage og emballageaffald. forskelsbehandling af materialer på grundlag af deres vægt bør undgås. alle aktørerne i emballagekæden bør tage deres del af ansvaret for at sikre, at de miljømæssige indvirkninger af emballage og emballageaffald i hele livscyklussen begrænses mest muligt.
(8) gestionarea ambalajelor şi a deşeurilor din ambalaje necesită instituirea de sisteme de returnare, colectare şi valorificare în statele membre. aceste sisteme trebuie să fie deschise participării tuturor părţilor interesate şi trebuie concepute astfel încât să se evite orice discriminare a produselor importate, precum şi orice obstacole în calea schimburilor şi orice denaturare a concurenţei şi să se garanteze un randament optim al ambalajelor şi al deşeurilor din ambalaje în conformitate cu tratatul. trebuie să se evite discriminarea anumitor materiale din cauza greutăţii acestora. toţi operatorii care se ocupă de ambalaje trebuie să îşi asume responsabilitatea care le revine pentru a reduce în cea mai mare măsură posibilă impactul asupra mediului al ambalajelor şi al deşeurilor din ambalaje pe parcursul întregului ciclu de viaţă al acestora.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: