来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- i anden sammenhaeng, som ikke-faellesskabsvarer.
- mărfuri necomunitare, în toate celelalte cazuri.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
har en hvileperiode paa mindst to dage, om muligt i sammenhaeng.
să beneficieze de o perioadă minimă de repaus de două zile, dacă este posibil, consecutive.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
med hensyn til godtgoerelse for forpligtelser , der har sammenhaeng med begrebet offentlig tjenesteydelse :
privind rambursarea anumitor obligaţii inerente conceptului de serviciu public:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
denne ordning skal tilgodese behovet for sammenhaeng med den faellesskabsordning, der indfoeres ved denne forordning.
acest sistem va ţine cont de necesitatea de a asigura coerenţa din sistemul comunitar, stabilită de acest regulament.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
det er noedvendigt at definere begrebet produktion , der er anvendt i sammenhaeng med den naevnte artikel ;
întrucât se impune definirea noţiunii de producţie utilizată în contextul articolului menţionat anterior;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
det er noedvendigt at undersoege og loese disse vanskeligheder, ikke saerskilt, men i deres indbyrdes sammenhaeng;
întrucât ar fi necesar să nu se analizeze şi rezolve separat aceste dificultăţi, ci ţinând cont de relaţia de interdependenţă dintre acestea;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
i denne sammenhaeng traeffer medlemsstaterne og kommissionen de noedvendige foranstaltninger til at sikre, at de udvekslede oplysninger behandles fortroligt.
În acest context, statele membre şi comisia trebuie să ia măsurile necesare pentru a asigura confidenţialitatea schimbului de informaţii.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- den oekonomiske sammenhaeng, planens tekniske kvalitet, det rimelige i skoennene og finansieringsplanen samt programmet for dets gennemfoerelse.
- verifică consistenţa economică şi validitatea tehnică a proiectului de plan, validitatea estimărilor şi a planului financiar, precum şi graficul de aplicare.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
den faktiske gennemfoerelse af den frie bevaegelighed for personer , goder , tjenesteydelser og kapital samt den oekonomiske sammenhaeng i faellesskabet boer fortsaettes ;
întrucât trebuie continuată realizarea progreselor în eliminarea eficientă a restricţiilor privind circulaţia persoanelor, mărfurilor, serviciilor şi capitalului şi integrarea economiilor naţionale;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
hvis det af tekniske eller organisatoriske grunde er berettiget, kan den mindste hvileperiode nedsaettes, men den maa under ingen omstaendigheder vaere paa under 36 timer i sammenhaeng.
atunci când motive tehnice sau organizatorice justifică acest lucru, perioada minimă de repaus poate fi redusă, dar nu poate, în nici un caz, să fie mai mică de 36 de ore consecutive.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
1. for at sikre sammenhaeng mellem samarbejdsforanstaltningerne og forbedre deres komplementaritet udveksler medlemsstaterne, kommissionen og banken alle hensigtsmaessige oplysninger om de finansieringer, som de agter at foretage.
(1) pentru a asigura coerenţa cooperării şi pentru a ameliora complementaritatea operaţiunilor, statele membre, comisia şi banca schimbă informaţii relevante cu privire la finanţarea pe care preconizează să o acorde.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
2 . forfjerdinger , sammenhaengende eller adskilte
2) sferturi faţă legate sau separate
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量: