来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
er tilendebragt, i visse situationer kan være i tilskudsmodtagerens interesse.
pääasia päivättyyn kirjeeseensä, joiden osalta on kiistatonta, että kantaja on saanut niistä tiedon ajoissa, ja sillä oli oikeus menetellä näin.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
den endelige udbetaling vil normalt blive foretaget på basis af en vurdering af projektresultaterne og en analyse af tilskudsmodtagerens endelige regnskabsaflæggelse.
loppuerä maksetaan yleensä hankkeen tulosten arvioinnin ja loppuraportin tarkastuksen perusteella.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
samfinansieringsreglen: der kræves ekstern samfinansiering fra en anden kilde end fællesskabsmidler, enten i form af tilskudsmodtagerens egne midler eller finansielle midler fra tredjemand.
yhteisrahoitussääntö: ulkopuolista yhteisrahoitusta muusta kuin yhteisön lähteestä vaaditaan joko avustuksen saajan omien varojen tai kolmansien osapuolten rahoitusvarojen muodossa.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 2
质量:
som ikke har opfyldt sine forpligtelser med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger eller skat i henhold til retsforskrifterne i det land, hvor han er etableret, i tilskudsmodtagerens land eller i det land, hvor kontrakten skal opfyldes
on laiminlyönyt verojen tai lakisääteisten sosiaalimaksujen suorittamisen maassa, johon se on sijoittautunut, tai avunsaajamaassa taikka maassa, jossa hankinta toteutetaan;
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
kommissionens ansatte og eksterne personer med bemyndigelse fra kommissionen, skal have passende adgang til navnlig tilskudsmodtagerens kontorlokaler og til alle de oplysninger, herunder elektroniske oplysninger, der er nødvendige for at udføre disse kontroller.
komission henkilöstöllä sekä sen valtuuttamilla ulkopuolisilla henkilöillä on asianmukainen oikeus päästä ainakin avustuksen saajan tiloihin ja saada käyttöönsä kaikki sellaiset, myös sähköiset, tiedot, jotka ovat tarpeen tarkastusten toimittamiseksi.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
efter dens opfattelse indeholder endvidere kun awb’s artikel 4:57 grundlag for et sådant tilbagesøgningskrav, da denne bestemmelse indrømmer forvaltningsmyndigheden et skøn til iværksættelse heraf og til at foretage en interesseafvejning mellem myndighedernes og tilskudsmodtagerens interesser.
lisäksi se katsoo, että ainoastaan awb:n 4:57 §:ssä mahdollistetaan takaisinperiminen, sillä siinä myönnetään hallintoelimelle tämän osalta harkintavaltaa, ja se voi näin ollen punnita keskenään hallintoviranomaisen ja tuensaajan intressejä.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
har afgivet urigtige oplysninger ved meddelelsen af de oplysninger, som tilskudsmodtageren har krævet med henblik på deres deltagelse i den pågældende kontraktprocedure, eller ikke har forelagt de krævede oplysninger.
on syyllistynyt väärien tietojen antamiseen toimittaessaan edunsaajalle hankintamenettelyyn osallistumista varten vaadittuja tietoja tai ei ole toimittanut vaadittuja tietoja.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量: