来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jeg vil også fremhæve visumspørgsmålet.
haluan vielä käsitellä viisumiasiaa.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
det drejer sig om væsentligt mere end at aftale en transitordning eller løse visumspørgsmålet.
kyse on paljon muustakin kuin läpikulkujärjestelyistä sopimisesta ja paljon muustakin kuin viisumikysymysten ratkaisemisesta.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
jeg vil gerne stille kommissionen et særligt spørgsmål, der også har noget at gøre med visumspørgsmålet.
haluaisin esittää komissiolle yhden erityisen kysymyksen, joka myös koskee viisumikysymystä.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
fru formand, visumspørgsmålet er en stadig kilde til diskussion og debat i europa-parlamentet.
arvoisa puhemies, viisumikysymys on jatkuva keskustelun aihe parlamentissa.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
på topmødet i thessaloniki i sommeren 2003 bekræftede det europæiske råd, at visumspørgsmålet var vigtigt for landene på vestbalkan.
jo thessalonikin huippukokouksessa kesällä 2003 eurooppa-neuvosto totesi viisumikysymyksen olevan tärkeä länsi-balkanin maille.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
jeg er stadig bekymret over dette, især når jeg hører nogle talere sige, at visumspørgsmålet ikke er noget, vi tager alvorligt, og at kun otte lande giver indehavere af visum adgang til europa.
kaikesta huolimatta tämä asia saa minut huolestumaan, varsinkin kun kuulen joidenkin puhujien sanovan, että viisumikysymys on asia, johon me emme suhtaudu vakavasti, ja että ainoastaan kahdeksan maata myöntää viisumin haltijoille pääsyn eurooppaan.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
når vi f.eks. forhåbentlig efter at have indgået en tilbagetagelsesaftale med den russiske føderation- begynder at diskutere visumspørgsmålet, vil vi mange gange støde på spørgsmålet om ruslands mange tusinde kilometer lange grænse mod andre lande.
kun esimerkiksi ryhdymme keskustelemaan viisumikysymyksestä- toivon, että se tapahtuu sen jälkeen kun olemme tehneet venäjän federaation kanssa takaisinottosopimuksen- nousee kerta toisensa jälkeen esiin kysymys venäjän ja sen naapurimaiden välisen tuhansien kilometrien pituisen rajan turvallisuudesta.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
aftalememorandummet mellem det europæiske fællesskab og folkerepublikken kinas nationale turistadministration om visumspørgsmål og dermed forbundne anliggender vedrørende turistgrupper fra folkerepublikken kina [1] omhandler en særlig fremgangsmåde for visumansøgning som en afvigelse fra de fælles visumregler, der er fastlagt i de fælles konsulære instrukser, for at lette udstedelsen af visum for kortere ophold til grupper af kinesiske statsborgere, som ønsker at rejse til fællesskabets område.
euroopan yhteisön ja kiinan kansantasavallan kansallisen matkailuhallinnon välillä tehdyssä kiinan kansantasavallasta tulevien matkailijaryhmien viisumiasioita ja niihin liittyviä seikkoja koskevassa yhteisymmärryspöytäkirjassa [1] määrätään erityisestä hakumenettelystä, joka poikkeaa yhteisessä konsuliohjeistossa (cci) vahvistetuista viisumeja koskevista yhteisistä säännöistä, jotta ryhmissä matkustaville kiinan kansalaisille voidaan helpommin myöntää lyhytaikaisia viisumeja yhteisön alueelle matkustamista varten.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量: