来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vi vil ikke have almisser.
we do not want charity.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
med andre ord: almisser!
in other words, beggarly!
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
de ønsker ikke vores almisser.
they do not want our hand-outs.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
"det nytter ikke at bede om almisser.
4.3.3 recruitment to the project
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
det handler ikke om at bede om almisser.
we are not asking for any favours.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
barrot afviser en regionalpolitik baseret på almisser og velgørenhed
barrot rejects regional policy based on “handouts and charity”
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
jeg synes ikke, at der er noget værre end almisser.
in my view, there is nothing worse than charity.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 6
质量:
dette handler ikke om at uddele almisser til fattige regioner.
this is not about handing out charity to poor regions.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
vi er ikke en tigger, der søger almisser ved den europæiske dør.
we are not a mendicant seeking alms at the european door.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
- udviklingsbistand er ikke kun almisser, men en del af den fælles udenrigspolitik.
but this was not the kind of common european policy that would appeal to countries like ireland, said patricia mckenna.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
solidaritet er for mig ikke et spørgsmål om almisser, men om fordeling og helhedstænkning.
for me, solidarity is not a question of charity, but of distribution and holistic thinking.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
de bliver modtagere af almisser. i stedet ønsker de tetten til at producere.
maher ucers have to give way more.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
udviklingslandene ønsker handel og ikke bistand, hjælp til at komme på fode og ikke almisser.
developing countries want trade not aid, a help up not a hand-out.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
først hjælper vi altså fordriverne, og dernæst giver vi storsindet ofrene et par almisser.
secondly, it grapples with the need for arms control policies.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
budgettet drejer sig om en udvidet unions solidaritet, samhørighed og konkurrenceevne, men ikke om almisser.
the budget is about the solidarity, cohesion and competitiveness of an enlarged union, not about charity.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
der gives lidt almisser, som skal forestille at være erstatning for, at et blotlagt marked foræres bort.
we are attempting to use charity as a means of compensating for the sharing out of an unprotected market.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vi har dog ikke behov for nogen nye eu-instrumenter for at opnå denne solidaritet, særlig ikke almisser.
however, we do not need any new eu instruments to achieve this solidarity, especially not handouts.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
hr. formand, den europæiske unions økonomiske støtte i forbindelse med den europæiske regionalpolitik er ikke almisser fra rig til fattig.
mr president, the support funds allocated by the european union within the framework of its regional policy are not alms from the rich to help the poor.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
det er smukt, det er venstreorienteret, det er strukturalistisk, det er ikke eksistensialistisk, det er ikke almisser, det er udvikling!
firstly, the area of application: up to now the conciliation procedure has been confined to proposals which involve substantial financial consequences.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
disse krav ligger bagved slagordet »handel, ikke almisser«, som er blevet gentaget i unctad i mindst to årtier.
these demands lie behind the slogan 'trade, not aid' which has been repeated in unctad for at least two decades.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: