来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
da tog maria et pund af ægte, såre kostbar nardussalve og salvede jesu fødder og tørrede hans fødder med sit hår; og huset blev fuldt af salvens duft.
then took mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og da han var i bethania, i simon den spedalskes hus, kom der, medens han sad til bords, en kvinde, som havde en alabastkrukke med ægte, såre kostbar nardussalve; og hun sønderbrød alabastkrukken og udgød den på hans hoved.
and being in bethany in the house of simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: