来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
det opvejede til dels forværringen af den primære saldo i disse lande.
thus, policies should be put in place tofacilitate the development of an infrastructure that would enable these funds to efficientlyallocate retirement savings and manage the related risks, and to safeguard the non-speculativecharacter of retirement savings.
dette blev dog i vid udstrækning udlignet af den positive saldo i transithandelen og på tjenestebalanccn.
although in 1996, russia was still latvia's main trading partner accounting for 23 % of exports, the importance of germany (14%), the united kingdom ( 11 %), and sweden (7 %) had increased significantly. the total eu share of exports was 44 %.
ved udgangen af en given periode betales hele saldoen eller en del heraf, hvorefter den resterende saldo betragtes som et lån, der skal forrentes.
the balance is settled in full by the end of a specified period, or in part, with the remaining balance taken as extended credit on which the cardholder is charged interest.
ved udgangen af en given periode betales enten hele saldoen eller en del heraf, hvorefter den resterende saldo betragtes som et lån, der skal forrentes.
the balance is either settled in full by the end of a specific period, or settled in part, with the remaining balance taken as extended credit on which the cardholder is charged interest.
dette skal ses på baggrund af behovet for at gøre fremskridt i retning af den mellemfristede målsætning for budgetstillingen, som for italien er en strukturel saldo i balance
this has to be seen against the need to make progress towards the medium-term objective (mto) for the budgetary position, which for italy is a balanced position in structural terms,
de ønsker f.eks. at kunne modregne en positiv saldo i land a med en negativ saldo i land b. derved sparer de renter.
for example, they would like to use funds in their euro account in country a to settle an account in debit in country b. in this way, they would pay less interest.
den konjunkturkorrigerede saldo i euroområdet skønnes at blive forbedret i 2004. underskuddet i tyskland og frankrig forventes ataftage, men vil sandsynligvis fortsat ligge over 3pct. af bnp i 2004.
moreover, based on the commission’s calculations, as reported in the ecofin council opinions, greece, italy and portugalseem unlikely to reduce their cyclically adjusteddeficit by at least 0.5% of gdp in 2004.
som svar på hr. staes' spørgsmål vil jeg sige til ham, at rådet er bevidst om, at den overskydende saldo i de seneste to regnskabsår har været meget høj.
in response to the question from mr staes, i would like to say that the council is aware that the implementation balance of the last two budgetary years reached a very considerable volume.
rådet noterer sig, at et an tal risici truer målet for den samlede offentlige saldo i 2002. rådet opfordrer de irske myndigheder til at sikre, at budgetstillingen for 2002 bliver stort set neutral.
it considers that the progress al ready made by the netherlands in improving the general government budgetary position provides an adequate margin to cope with the budgetary impact of normal macroeconomic fluctuations without breaching the 3 % of gdp deficit threshold. old.