尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kablerne samles i bundter med en diameter på 10 mm.
the cables shall be bundled in bundles of 10 mm diameter.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
erklæringer om beskæftigelse er for bundet med en risiko.
there is a risk with declarations about employ ment.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
konkurrence bundet med en tilpasning af apparatet til landets sikkerhedsforskrifter.
competition
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tryk tuden helt i bund med en fast og jævn bevægelse – ikke for langsom.
use a firm, smooth action - not too slow.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
accepterer man imidlertid subjektive oplevelser, har dette været for bundet med en del problemer.
with the acceptance of subjective experiences, however, there has been a number of problems.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
direktivet om overførsel af virksomheder a) problemstillingen bundet med en betydelig forvirring og usikkerhed.
justice of the european communities are surrounded by a considerable amount of confusion and uncertainty.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
det bør fastslås, om foretagendet kun er bundet med en sådan tæt forbindelse til én og kun én retlig enhed.
it will be necessary to check that the enterprise has such a close link with only one legal unit.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
et internationalt samarbejde ville derfor være nødvendigt for at løse de logistiske problemer, der er for bundet med en senere udvikling af flydende brint i flytrafikken.
international cooperation would be essential to solve the logistic problems connected with the eventual development of liquid hydrogen for use in aircraft.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
men samtidig er vi også bevidst om de farer og vanskeligheder, der er for bundet med en overgangsperiode som den, republikken sydafrika i øjeblikket befinder sig i.
this will enable them to import, if they so wish, the medical supplies needed to help the victims of the chernobyl disaster.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
meddelelsen gjorde opmærksom på, at det ville være til stor gavn at starte en fælles debat om disse spørgsmål, lige som der ville være stor europæisk merværdi for bundet med en sammenligning af notater.
the communication pointed out that there was considerable value in launch ing a join debate on these issues and a clear european added value in comparing notes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1 denne hvidbog benævnes også håndtering af stoffer, der er for bundet med en iboende risiko, som (farlige) aktiviteter.
in order to make the 'polluter pays' principlereally operational, member states should ensure effective decontamination and restorationor replacement of the environment in caseswhere there is a liable polluter, by making surethat the compensation which he has to pay willbe properly and effectively used to this effect.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
et reducerende disaccharid, der består af en glucose- og en fructoserest bundet med en a-1,6-glucosidbinding.
a reducing disaccharide that consists of one glucose and one fructose moiety linked by an alpha-1,6-glucosidic bond.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
forbindelsen mellem el-net over landegrænser har udviklet sig over mange år som en logisk fortsættelse af lokale, regionale og internationale forbindelser for at få del i de økonomiske og tekniske fordele for bundet med en mere økonomisk anvendelse af produktionsanlæg og øget forsyningssikkerhed.
(iii) an improvement of the prior notification and consultation procedure relating to future investment in electricity generation and transmission in the community (dealt with in a separate draft regulation which has also been referred to the committee).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
uenigheden kunne været blevet skærpet og forlænget, hvis kommissær hr. monti ikke blev bundet med hensyn til overdragelse af udkastet, med hvilket man skulle komme til at konstatere hensigten med en eventuel udvidelse af den legale beskyttelse også til de tjenester, der anvender adgangsstyring af andre grunde end sikring af deres honorar.
the disagreement could have become more acute and prolonged if commissioner monti had not given an undertaking to authorise a study to ascertain whether it would be appropriate to extend legal protection to services which use conditional access for purposes beyond just securing remuneration.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。