来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
udskiftningsadapternes styrke kontrolleres ved at stramme låsemøtrikken/-skruen med dobbelt så højt tilspændingsmoment som anført af køretøjsfabrikanten, dog ikke mere end 85 nm.
the strength of the replacement adapters is checked by tightening the fixing nut/screw applying twice the tightening torque specified by the vehicle manufacturer but not more than 85 nm.
tab af tilspændingsmoment for hjulfastgøringerne kontrolleres gennem efterspænding, ikke gennem måling af det moment, der kræves for at løsne bolte/møtrikker.
check loss of tightening torque of wheel fixings by retightening, not by measuring torque to loosen fixings.
fabrikanten skal endvidere give forskrifter for montering af understøttelsen, herunder den fastspændingskraft og det tilspændingsmoment, som kræves til at fastholde flasken tilstrækkeligt uden at forårsage uacceptabel spænding i flasken eller beskadigelse af flaskens overflade.
the manufacturer shall also supply support installation instructions, including clamping force and torque to provide the required restraining force but not cause unacceptable stress in the cylinder or damage to the cylinder surface.
der er dobbelt tætning mellem topstykke og cylinder, og eventuel udsivende gas fra den første tætning ledes uden for opvarmningsluftkredsen, eller tætningen mellem topstykke og cylinder stadig er effektiv, når topboltene ved kold motor er tilspændt med en tredjedel af det nominelle tilspændingsmoment foreskrevet af fabrikanten, eller
there is double leak protection between the cylinder head and the cylinder and any leaks from the first joint are drawn off outside the heating air circuit, or the leak protection between the cylinder head and the cylinder still holds when the cylinder head nuts are cold-tightened at one-third of the nominal torque prescribed by the manufacturer, or
monteringsvejledningen fra fabrikanten af frontalbeskyttelsessystemet skal følges, og den bør omfatte tilspændingsmomenter for alle befæstelser.
the fitting instructions from the manufacturer of the frontal protection system must be followed and these should include tightening torques for all fixings.