来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
retten til tolkebistand
the right to interpretation
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
tolkebistand er gratis.
the help of an interpreter is free of charge.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
de skal have adgang tilrendigt tolkebistand.
they must have access to legaladvice and to the services of an interpreter if necessary.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
5.2.1. b) bør tolkebistand være gratis?
5.2.1.(b) should the assistance of an interpreter be free?
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
du kan også bede om tolkebistand, når du skal tale med din advokat.
you can also ask for an interpreter to help you to talk to your lawyer.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
smv'er, der måtte have sprogproblemer, kan anmode om tolkebistand.
enterprises to identify those they wish to meet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
disse team kan yde tolkebistand og tilvejebringe oplysninger om asylansøgernes hjemlande og knowhow om forvaltning af asylsager.
these teams provide interpreting services, information on countries of origin and know-how on managing asylum cases.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
et firma kan for eksempel have brug for tolkebistand ved udenlandske kundebesøg, måske i forbindelse med virksomhedsrundvisning eller forretningsmøder.
a firm may, for example, need the assistance of an interpreter for visits by overseas clients, perhaps involving factory tours or commercial discussions.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jeg er specielt glad for, at betænkningen omfatter tolkebistand på ofrets modersmål, da det undertiden er et overset område.
i am particularly pleased that this report includes support in the language or dialect of the victim of crime because sometimes that is an area that is overlooked.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
støtteforanstaltninger kan f.ex bestå i tolkebistand eller i ekstra danskundervisning, men også i hjælp inden for de forskellige tekniske fag.
measures of support can consist of, for example, interpretingassistance, or extra tuition in danish, but also help in the various technical subjects.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
støtteforanstaltninger kan f.eks. bestå i tolkebistand eller i ekstra danskundervisning, men også i hjælp inden for de forskel lige tekniske fag.
assistance can consist of, for example, interpreting-service or extra danish-language lessons, but also help within the various technical disciplines. there seems to be a great need
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dets primære mål var selve messen arrangerede sprogfolkene møder mellem at bidrage til at give økonomien i de nordlige regioner af landet et virksomhederne og sørgede for den nødvendige tolkebistand.
its primary organised meetings between companies and provided the aim was to help boost the economy of the northern dutch necessary interpretation.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
selv om vi klart havde bedt om at få tolkebistand fra kl. 16.00, som vi sædvanligvis gør ved gruppemøderne, så fik vi ikke denne bistand.
although we had made it clear that we wanted interpreting facilities from 4 p.m. onwards, as is usual for group meetings, the service was not provided.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hun advarede mod at skære hjørner bla. med hensyn til tolkebistand, fordi det efter hendes mening i sidste instans vil føre til ekstra udgifter til domstole, advokater og opholdsudgifter.
however, she noted that positions were still quite far apart and that there were political sensitivities.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a) der kræves tolkebistand under politiets efterforskning af sagen (afhøring af den mistænkte og måske af vidner) og under alle retsmøder.
(a) interpreters are required during the police investigation stage (questioning of suspect, and maybe of witnesses) and during all court hearings.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
ansøgeren har den nødvendige tolkebistand, juridiske bistand og mindst en uge til at forberede anmodningen og forelægge domstolen eller det domstolslignende organ sine argumenter for at indrømme vedkommende ret til at forblive på området, indtil klagesagen er afgjort, og
the applicant has the necessary interpretation, legal assistance and at least one week to prepare the request and submit to the court or tribunal the arguments in favour of granting him or her the right to remain on the territory pending the outcome of the remedy; and
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
min største bekymring er, at de officielle sprog stadig ikke har samme status, selv om der er gået et år siden udvidelsen, og at det ikke er muligt at få tolkebistand til alle de tilstedeværendes sprog på mange møder i udvalg og delegationer.
i do so because i, as a full member of the committee in question and entitled to vote, objected to them, and my objections were simply passed over; there have to date been no replies to the objections i have raised to the bureau and to the president of this house.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 3
质量:
den tolkebistand, der ydes i henhold til denne artikel, skal være af en tilstrækkelig god kvalitet til at sikre en retfærdig rettergang, navnlig ved at sikre, at den mistænkte eller tiltalte har kendskab til sagen mod den pågældende og er i stand til at udøve retten til et forsvar.
interpretation provided under this article shall be of a quality sufficient to safeguard the fairness of the proceedings, in particular by ensuring that suspected or accused persons have knowledge of the case against them and are able to exercise their right of defence.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
hvad angår de særlige tilfælde, som de har nævnt, vil den gensidige anerkendelse ikke kunne legitimere en retslig afgørelse, der er blevet truffet uden hensyn til de grundlæggende rettigheder som f.eks. retten til at forsvare sig ved bistand af en sagfører, som man selv har valgt, eller retten til gratis tolkebistand.
regarding the specific cases you mentioned, mutual recognition will not lead to validation of a judgement which flouts essential rights such as the right to legal representation of one' s own choice or the right to the free assistance of an interpreter.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量: