来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
krævet ankomsttid, ventepladser, positioner tti
rtas of vessels, waiting places, positions
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
alt efter omstændighederne kan der være tale om ankerpladser, ventepladser og indsejlingsområder..
this includes areas such as anchorages, waiting berths and approaches from seaward, as appropriate..
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
alt efter omstændighederne kan der være tale om ankerpladser, ventepladser og søværts indsejlingsområder.
this includes areas such as anchorages, waiting berths and approaches from seaward, as appropriate.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
dette omfatter efter omstændighederne områder som ankerpladser, ventepladser og ankomstfaciliteter fra søsiden.
this includes areas such as anchorages, waiting berths and approaches from seaward, as appropriate,
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
ifølge definitionen skulle havneområdet omfatte mindre end havnefacilitetsområdet, som også omfatter ankerpladser, ventepladser og ankomstfaciliteter fra søsiden.
the definition seems to imply that the port area is lesser than the area of the "port facility" which includes in addition anchorages, waiting berths and approaches from seaward.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"havnefacilitet": et sted, hvor grænsefladen mellem skib og havn forekommer; dette omfatter områder som ankerpladser, ventepladser og ankomstfaciliteter fra søsiden
“port facility” means a location where the ship/port interface takes place; this includes areas such as anchorages, waiting berths and approaches from seaward, as appropriate.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
11) "havnefacilitet": et sted, hvor grænsefladen mellem skib og havn forekommer. dette omfatter efter omstændighederne områder som ankerpladser, ventepladser og ankomstfaciliteter fra søsiden.
11. "port facility" means a location where the ship/port interface takes place; this includes areas such as anchorages, waiting berths and approaches from seaward, as appropriate,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
initiativer som f.eks. tilvejebringelse af ventepladser i større lufthavne, hvortil kommercielle fly bugseres med slukkede motorer inden start, så de først tænder for deres motorer ca. 10 minutter inden start, bør undersøges yderligere og etableres, hvor det kan lade sig gøre.
initiatives like the provision of holding grids at larger airports should be researched further and provided where feasible, to which commercial airplanes would be towed – engines off before takeoff, only to start their engines about 10 minutes before takeoff.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: