来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
den tyske lovgivning regulerer ikke etableringen af nye forretninger, men den sætter grænser for virksomhedskoncentration.
to higher productivity. in other words, all things being equal, the quantity of work required for a given level of activity is lower, with the consequent negative effects on employment levels.
for det første må vi imødegå magtkoncentrationen på fællesskabsmarkederne, som navnlig opstår som følge af grænseoverskridende virksomhedskoncentration.
we conclude from this that the prospects for the attainment of the parliament's wishes are obviously not improved by constant repetition.
i · lande, der har en høj grad af virksomhedskoncentration (frankrig, tyskland, det forenede kongerige);
2.1.5 relative situations of the ec countries having reviewed these factors, an initial sum mary of the relative situation of the ec countries would be the following:
i december 1998 konkluderede kommissionen, at den amerikanske mobiltelefonproducent motorolas deltagelse i foretagendet ikke udgjorde en ny virksomhedskoncentration i den i forordningen fastsatte betydning.
in december1998, the commission established that the entry into that venture of usmobile phone manufacturer motorola did not constitute a new concentration within the meaning of the merger regulation.
national eller regional specialisering, virksomhedskoncentration i bestemte geografiske områder og udviklingen i de forskellige sektorers andele i økonomien beror naturligvis på de enkelte virksomheders og investorers beslutninger.
the processes of country or regional specialisation, of concentration of the industry into some locations and changing sector shares in the economy are driven, of course, by the decisions of individual firms and investors.
den påtalte virksomhedskoncentration, der berørte elektronik- og pcsektoren, skabte ganske vist ingen konkurrenceproblemer i eu, men kommissionen ønskede alligevel at slå reglerne fast.
the concentration in question, in the sector of personal computers and other electronic products, posed no competition problems for the eu.
drøftelserne samlede sig om øjeblikkelige problemer såsom kontrol med virksomhedskoncentration, joint ventures, knowhow-licensaftaler, franchiseaftaler og anvendelse af konkurrencereglerne på luft- og søtransport sektorerne.
on 22 may, the commission met the heads of the national competitionauthorities, in an extraordinary meeting of the advisory committee to discussgeneral matters of competition policy.
transaktionen skulle føre til en fusion af de sidste tre tyske kulproducenter (herefter »fusionen«) og udgøre en virksomhedskoncentration som omhandlet i eksftraktatens artikel 66, stk. 1.
as is clear from the text of the decisions, they contain approval only for the aid formally notified by germany.