来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pm accounts and their sub-accounts shall be interest free .
pm accounts and their sub-accounts shall be interest free .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
▼b article 20 entry of payment orders into the system and their irrevocability 1 .
▼b article 20 entry of payment orders into the system and their irrevocability 1 .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
minuttertranslate this as the longest plural form. this is used to calculate the width of window
minutentranslate this as the longest plural form. this is used to calculate the width of window
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
lange pausertranslate this as the longest plural form. this is used to calculate the width of window
lange pauzestranslate this as the longest plural form. this is used to calculate the width of window
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
they shall provide each other with any information or documents relevant for the performance of their respective obligations and the exercise of their respective rights under these conditions , without prejudice to any banking secrecy obligations .
they shall provide each other with any information or documents relevant for the performance of their respective obligations and the exercise of their respective rights under these conditions , without prejudice to any banking secrecy obligations .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
integrerede strategier på boligområdet nye muligheder for folk og deres samfund ("integrated housing strategies creating opportunities for people and their communities").
dit congres, dat gehouden werd in noorwegen in september 1992, werd bijgewoond door i lendrik litske.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
these seats are sold as part of an inclusive tour to passengers by tour operators and their agents for their own account. this makes this service substantially different from scheduled flights."
this makes this service substantially different from scheduled flights [16]".
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
iso 3166-1:2006 »codes for the representation of names of countries and their subdivisions part 1: country codes«.
iso 3166-1:2006 „codes for the representation of names of countries and their subdivisions part 1: country codes”.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
videnskabelig udtalelse om »migratory birds and their possible role in the spread of highly pathogenic avian influenza« (efsa, 12.5.2006).
wetenschappelijk advies over „trekvogels en hun mogelijke rol bij de verspreiding van hoogpathogene aviaire influenza” (efsa, 12 mei 2006).
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
the target2 directory is the database of bics used for the routing of payment orders addressed to : ( a ) target2 participants and their branches with multi-addressee access ;
the target2 directory is the database of bics used for the routing of payment orders addressed to : ( a ) target2 participants and their branches with multi-addressee access ;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
i de sidste 2030 år er der sket en generel stigning i antallet af eksamensbeviser, men der har været en tendens til, at de snarere afspejler, hvad uddannelsessystemerne kan tilbyde, end hvad erhvervslivet har brug for. raising the level of diplomas and their distribution on the labour market: gratis
ondanks de algemene toename van het aantal diploma's dat de afgelopen tientallen jaren is uitgereikt, wordt de verspreiding ervan op de arbeidsmarkt eerder bepaald door hetgeen de onderwijs systemen hebben geleverd dan door de behoeften van het bedrijfsleven. raising the level of diplomas and their distribution on the labour market: gratis (es/de/en/fr): cedefop, marinou antipa 12, gr-57001 thessalonica, fax (30-31) 49 01 02, email: behoefte aan begeleiding: gratis (+ fr): cedefop (adres zie hier boven) of: europese stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden, wyattville road, loughlinstown, ire-co. dublin, fax (353-1) 282 64 56, email: postmaster@eurofound.ie, internet: http://www. eurofound.ie
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
den er baseret på den videnskabelige udtalelse af 12. maj 2006 om »migratory birds and their possible role in the spread of highly pathogenic avian influenza« fra efsa’s ekspertpanel for dyrs sundhed og velfærd samt arbejde foretaget af ornis-udvalget og leverandører til europa-kommissionens generaldirektorat for miljø (gd env).
zij is gebaseerd op het wetenschappelijke advies over „trekvogels en hun mogelijke rol bij de verspreiding van hoogpathogene aviaire influenza” dat op 12 mei 2006 door het panel voor diergezondheid en dierenwelzijn van de efsa is goedgekeurd en de werkzaamheden die zijn uitgevoerd door het ornis-comité en contractanten van het directoraat-generaal milieu van de commissie.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。