来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et eventuelt samarbejde skal have form af samhusning eller oprettelse af et fælles ansøgningscenter eller samarbejde med eksterne partnere.
samenwerking geschiedt in de vorm van het delen van een locatie, het opzetten van gemeenschappelijke aanvraagcentra of in de vorm van samenwerking met externe partners.
det er ønskeligt, at medlemsstaterne samarbejder og deltager i organiseringen af fælles ansøgningscentre eller samhusning for at forbedre den fælles gennemførelse af vis.
het is wenselijk dat lidstaten samenwerken en een gemeenschappelijk aanvraagcentrum opzetten of een locatie delen om de gemeenschappelijke toepassing van het vis te verbeteren.
f) at tilbyde samhusning eller andre former for fælles brug af faciliteter, herunder fælles brug af kabelkanaler, bygninger eller master
f) co-lokatie of andere vormen van gedeeld gebruik van faciliteiten aanbieden, inclusief gedeeld gebruik van kabelgoten, gebouwen of masten;
initiativer til at indføre »begrænset repræsentation«, samhusning eller fælles visumanmodningscentre, som indledningsvis skal tage imod visumanmodninger og på et senere tidspunkt behandle dem.
initiatieven voor het ontwikkelen en opzetten van beperkte vertegenwoordiging, het delen van locaties of gemeenschappelijke visumaanvraagcentra voor in eerste instantie de indiening en in een later stadium de verwerking van visumaanvragen.
den er ikke til hinder for nationale bestemmelser, der er i overensstemmelse med ef-retten, og som fastlægger mere detaljerede foranstaltninger, f.eks. virtuel samhusning.
zij worden aangenomen zonder afbreuk te doen aan nationale bepalingen tot naleving van het gemeenschapsrecht die meer gedetailleerde maatregelen, zoals maatregelen in verband met virtuele collocatie, behelzen.
den er ikke til hinder for nationale bestemmelser, der er i overensstemmelse med ef-retten, og som fastlægger mere detaljerede foranstaltninger, f.eks. virtuel samhusning […]
zij worden aangenomen zonder afbreuk te doen aan nationale bepalingen tot naleving van het gemeenschapsrecht die meer gedetailleerde maatregelen […] behelzen.
der skal sikres en tilstrækkelig administrativ kapacitet til at håndhæve gældende fællesskabsret, især inden for e-kommunikation, og der skal forelægges konkrete resultater med hensyn til håndhævelsen af forpligtelserne for operatører med stærk markedsposition og rettighederne for nye markedsdeltagere på markedet for e-kommunikation, herunder anlægsrettigheder, samhusning og fælles brug af faciliteter.
zorgen voor voldoende bestuurlijke capaciteit om het acquis te handhaven, met name op het gebied van elektronische communicatie en overleggen van overzicht van de handhaving van de verplichtingen van exploitanten met een groot marktaandeel en van de rechten van nieuwkomers op de markt voor elektronische communicatie, inclusief doorgangsrechten, collocatie en gedeeld gebruik van faciliteiten.