来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de mest succesrige af tidens systemer gør i vid udstrækning brug af »translation memory«: computeren opretter en stor database af ord, fraser, sætninger og endda
impact (1990-1994) programa que pretende promover a compreensão e o crescimento do mercado da informação na europa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
datamatstøttet oversættelse giver oversætteren effektive værktøjer i hænderne: elektroniske ordbøger og terminologiske databaser, databaser med tidligere udarbejdede oversættelser (translation memory) og formateringsværktøjer er for eksempel ofte integreret i ét system med en fælles grænseflade.
o desafio interno com que a união europeia se depara - fazer face às exigências de um enorme mercado interno, que combina vários graus de harmonização com uma comunidade linguisticamente diversa -também pode ser visto como uma oportunidade externa: a de explorar essa diversidade linguística e unidade, em termos de comercialização, para penetrar em mercados externos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
[30] jf. også pricewaterhousecooper, det Økonomiske og sociale udvalg (Øsu) og regionsudvalget: "analyse comparative de la productivité des départements de traduction des institutions européennes" (komparativ analyse af produktiviteten i eu-institutionernes oversættelsesafdelinger), bruxelles, 4.8.2000. det bemærkes her på side 24, at en oversætter i en privat virksomhed har en produktivitet på omkring 8-10 sider om dagen; i denne beregning er de sider, der er oversat ved hjælp af "translation memory"(oversættelseshukommelse), ikke medtaget (en side svarer til 350 ord). (350 ord = 2100 typeenheder = 1,4 standardsider).
[30] ver igualmente price waterhouse coopers, comité económico e social (ces) e comité das regiões (cdr), "análise comparativa da produtividade das divisões de tradução das instituições europeias", bruxelas, 4 de agosto de 2000, p. 24: saliente-se que a produtividade de um tradutor de uma empresa privada anda à volta de 8 a 10 páginas por dia, sem ter em conta a produção através de "memórias de tradução" (uma página corresponde a 350 palavras; 350 palavras = 2100 caracteres = 1,4 páginas standard).
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。