来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
toote liik
produkta veids
最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:
eelkõige ei ole saksamaa arvates tõendatud toote ja piirkonna vaheline seos.
proti, vācija uzskata, ka nav pierādīta saikne starp produktu un reģionu.
最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:
olenemata lõikest 1 võib toote suhtes taaskehtestada kuni 180 päeva kestva kaitsemeetme, kui
punktu, ražojumiem var atkārtoti piemērot aizsargpasākumus uz 180 dienām vai īsāku laiku, ja:
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
a) selle toote impordile kaitsemeetme kehtestamise kuupäevast on möödunud vähemalt üks aasta ja
a) pagājis vismaz gads, kopš piemērots kāds aizsargpasākums šo ražojumu importam; un
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
på estisk nõuetele mittevastav toote kogus … (kilogrammides, numbrite ja tähtedega)
en estonio nõuetele mittevastav toote kogus … (kilogrammides, numbrite ja tähtedega)
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
liikmesriigid esitavad komisjonile tema nõudmisel ja tema kehtestatud korras oma käsutuses oleva teabe uuritava toote turu arengusuundade kohta.
dalībvalstis pēc komisijas lūguma un ievērojot tās noteiktās procedūras, sniedz komisijai informāciju, kas ir to rīcībā, par to, kā attīstās tirgus tiem ražojumiem, attiecībā uz kuriem veic izmeklēšanu.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
itaalia asutused põhjendasid kohustust, mille kohaselt toote tükeldamine ja pakendamine peab toimuma geograafilises piirkonnas, kontrollimise eesmärgiga.
visbeidzot, itālijas iestādes ar kontroles apsvērumiem pamatoja sadalīšanas un iepakošanas nepieciešamību konkrētajā reģionā.
最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:
absoluutse alkoholi aastakvoot, mille suhtes kohaldatakse artiklis 2 osutatud toote suhtes kohaldatavat vähendatud aktsiisimäära, on 108000 hl.
a taxa reduzida do imposto especial de consumo aplicável ao produto referido no artigo 2.o é limitada a um contingente anual de 108000 hl de álcool puro.
最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:
- toetus kehtib maksimaalselt ... (kogus, mille jaoks litsents on välja antud) toote kohta
- toetus kehtib maksimaalselt ... (kogus, mille jaoks litsents on välja antud) toote kohta
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
kui kvoodid jaotatakse tarnijariikide vahel, võivad jaotamises kokku leppida need riigid, kelle oluliste huvide hulka kuulub asjaomase toote tarnimine ühendusse importimiseks.
gadījumos, kad kvota ir sadalīta piegādātājvalstu starpā, par sadali var vienoties ar tām piegādātājvalstīm, kas ir būtiski ieinteresētas piegādāt attiecīgos ražojumus importam kopienā.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
kontrolli ja jälgitavuse tagamiseks ning toote kvaliteediomaduste säilitamiseks peavad tootmine, pakkimine või portsjoniteks jagamine toimuma spetsifikaadi artiklis 7 käsitletud kontrolliasutuse järelevalve all ning üksnes spetsifikaadi artiklis 3 määratletud tootmispiirkonnas.
lai nodrošinātu kontroli un izsekojamību un lai aizsargātu produkta kvalitātes īpašības, ražošanas, iepakošanas vai šķēlēs sagriešanas process jāveic 7.
最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:
- kõnealuse toote puhul nõukogu määruse (eÜ) nr 1258/1999 artikli 1 lõikele 2 vastavaid soodustusi ei anta.
- kõnealuse toote puhul nõukogu määruse (eÜ) nr 1258/1999 artikli 1 lõikele 2 vastavaid soodustusi ei anta.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
kui see ei õnnestu, jaotatakse kvoot tarnijariikide vahel proportsionaalselt nende osale kõnealuse toote ühendusse importimisel eelmise vaatlusperioodi jooksul, kusjuures võetakse nõuetekohaselt arvesse kõiki eritegureid, mis võisid või võivad selle tootega kauplemist mõjutada.
ja tas neizdodas, kvotu sadala piegādātājvalstu starpā proporcionāli tam, kāda iepriekšējā atsauces laikposmā bijusi to daļa no attiecīgo ražojumu importa kopienā, pienācīgi ņemot vērā visus faktorus, kas var būt ietekmējuši vai ietekmē šo ražojumu tirdzniecību.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
toots.
toots.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 4
质量: