来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de føre ham, som før var blind, til farisæerne.
atëherë ata e çuan te farisenjtë atë që më parë kishte qenë i verbër.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men det skete, da han nærmede sig til jeriko, sad der en blind ved vejen og tiggede.
tani ndërsa ai po i afrohej jerikos, një i verbër ishte ulur përgjatë rrugës dhe po lypte;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tag ikke mod bestikkelse, thi bestikkelse gør den seende blind og fordrejer sagen for dem, der har ret.
mos prano asnjë dhuratë, sepse dhurata verbon atë që sheh dhe prapëson fjalët e njerëzve të drejtë.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og de komme til bethsajda. og man fører en blind til ham og beder ham om, at han vil røre ved ham.
pastaj arriti në betsaida; dhe i prunë një të verbër e iu lutën ta prekte.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
det må ingen, som har en legemsfejl, hverken en blind eller en halt eller en med vansiret ansigt eller for lang en legemsdel
sepse asnjë njeri që ka ndonjë gjymtim nuk do të mund të afrohet: as i verbri, as i çali as ai që ka një fytyrë të përçudnuar, ose ka një gjymtyrë të deformuar,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
den nemlig, som ikke har dette, er blind, svagsynet, idet han har glemt renselsen fra sine fordums synder.
sepse kështu begatisht do t'ju hapet hyrja në mbretërinë e amshuar të zotit dhe shpëtimtarit tonë jezu krisht.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da blev en besat, som var blind og stum, ført til ham; og han helbredte ham, så at den stumme talte og så.
atëherë i paraqitën një të idemonizuar, që ishte i verbër dhe memec; dhe ai e shëroi, kështu që i verbëri e memeci fliste dhe shikonte.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hans forældre svarede dem og sagde; "vi vide, at denne er vor søn, og at han, var født blind.
prindërit e tij, duke u përgjigjur atyre, thanë: ''e dimë se ky është djali ynë dhe se ka lindur i verbër,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
så troede jøderne ikke om ham, at han havde været blind og var bleven seende, førend de fik kaldt på forældrene til ham, som havde fået sit syn.
por judenjtë nuk besuan se ai kishte qenë i verbër dhe se kishte fituar dritën e syve, derisa thirrën prindërit e atij që kishte fituar dritën e syve.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
lader dem fare, det er blinde vejledere for blinde; men når en blind leder en blind, falde de begge i graven."
hiqni dorë prej tyre; ata janë të verbër, prijës të verbërish; dhe në qoftë se një i verbër i prin një të verbëri tjetër, të dy do të bien në gropë''.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
for hvem var du ræd og angst? thi på løgn var du inde, og mig kom du ikke i hu, brød dig ikke om mig. jeg er jo stum og blind, mig frygted du ikke.
nga kush ke pasur frikë, nga kush je trembur për të gënjyer, për të mos më kujtuar mua dhe për të mos menduar më për mua? a nuk kam qëndruar në heshtje për një kohë të gjatë? prandaj nuk ke më frikë nga unë.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og hans disciple spurgte ham og sagde: "rabbi, hvem har syndet, denne eller hans forældre, så han skulde fødes blind?"
dhe dishepujt e tij e pyetën duke thënë: ''mësues, kush ka mëkatuar, ai apo prindërit e tij, që ai ka lindur i verbër?''.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
da svarede han: "om han er en synder, ved jeg ikke; een ting ved jeg, at jeg, som var blind, nu ser."
ai atëherë u përgjigj dhe tha: ''në është mëkatar, nuk e di, por di një gjë, që isha i verbër dhe tani shoh''.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"forbandet enhver, som fører den blinde på vildspor!" og hele folket skal svare: "amen!"
"mallkuar qoftë ai që i humb rrugën të verbërit!". dhe tërë populli do të thotë: "amen".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。