来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
thi han elsker vort folk, og han har bygget synagogen for os."
sepse ai e do popullin tonë dhe ai na e ndërtoi sinagogën''.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
men han holdt samtaler i synagogen på hver sabbat og overbeviste jøder og grækere.
Çdo të shtunë mësonte në sinagogë dhe bindte judenj dhe grekë.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og de gå ind i kapernaum. og straks på sabbaten gik han ind i synagogen og lærte,
pastaj hynë në kapernaum dhe menjëherë, ditën e shtunë, ai hyri në sinagogë dhe i mësonte njerëzit.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og alle, som vare i synagogen, bleve fulde af harme, da de hørte dette.
kur i dëgjuan këto fjalë, të gjithë ata që ishin në sinagogë u zemëruan shumë.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derfor talte han i synagogen med jøderne og de gudfrygtige og på torvet hver dag til dem, som han traf på.
ai, pra, po diskutonte në sinagogë me judenjtët dhe me njerëz të përshpirtshëm dhe çdo ditë në sheshin e tregut me ata që takonte.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og han gik bort derfra og gik ind til en mand ved navn justus, som frygtede gud, og hvis hus lå ved siden af synagogen.
dhe, mbasi u largua prej andej, hyri në shtëpinë e një farë njeriu me emër just, i cili i shërbente perëndisë dhe e kishte shtëpinë ngjtur me sinagogën.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og han kom til nazareth, hvor han var opfødt, og gik efter sin sædvane på sabbatsdagen ind i synagogen og stod op for at forelæse.
pastaj erdhi në nazaret, ku ishte rritur, dhe si e kishte zakon ditën e shtunë, hyri në sinagogë dhe u ngrit për të lexuar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men de kom til efesus; og der lod han hine blive tilbage; men han selv gik ind i synagogen og samtalede med jøderne.
dhe, kur arriti në efes, i la aty, po vetë hyri në sinagogë dhe filloi të diskutojë me judenjtë.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men det skete på en anden sabbat, at han kom ind i synagogen og lærte. og der var der en mand, hvis højre hånd var vissen.
një të shtunë tjetër ndodhi që ai hyri në sinagogë dhe po mësonte; atje ishte një njeri që e kishte dorën e djathtë të tharë.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men han stod op og gik fra synagogen ind i simons hus; og simons svigermoder plagedes at en stærk feber; og de bade ham for hende.
mbasi doli nga sinagoga, jezusi hyri në shtëpinë e simonit. vjehrrën e simonit e kishin zënë ethe të forta; dhe ata e lutën për të.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og se, det kom en mand, som hed jairus, og han var forstander for synagogen; og han faldt ned for jesu fødder og bad ham komme ind i hans hus;
dhe ja, erdhi një njeri me emër jair, që ishte kryetari i sinagogës; ai i ra ndër këmbë jezusit dhe iu lut të shkonte në shtëpinë e tij,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dette sagde hans forældre, fordi de frygtede for jøderne; thi jøderne vare allerede komne overens om, at dersom nogen bekendte ham som kristus, skulde han udelukkes af synagogen.
këto thanë prindërit e tij, sepse kishin frikë nga judenjtë; sepse judenjtë kishin vendosur që, nëse dikush do ta rrëfente jezusin si krishti, do të përjashtohej nga sinagoga.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alligevel var der dog mange, endogså af rådsherrerne, som troede på ham; men for farisæernes skyld bekendte de det ikke, for at de ikke skulde blive udelukkede af synagogen;
megjithatë, edhe midis krerëve, shumë besuan në të; por, për shkak të farisenjve, nuk e rrëfenin, për të mos qenë të përjashtuar nga sinagoga,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"vogter eder for de skriftkloge. som gerne ville gå i lange klæder og holde af at lade sig hilse på torvene og at have de fornemste pladser i synagogerne og at sidde øverst til bords ved måltiderne,
''ruhuni nga skribët, të cilët shëtisin me kënaqësi me rroba të gjata, duan t'i përshëndesin nëpër sheshe, të jenë në vendet e para në sinagoga dhe në kryet e vendit nëpër gosti;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式