来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Бриллиант!
Бриллиант!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Бриллиант безупречен.
Бриллиант безупречен.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Зачем вы украли бриллиант?
Зачем вы украли бриллиант?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Боже мой, бриллиант просто огромный!
Боже, этот камень огромный!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Возможно, бриллиант сможет рассказать нам.
Возможно, бриллиант сможет рассказать нам.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Возможно, бриллиант искал кто-то еще.
Возможно, бриллиант искал кто-то еще.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Да, Уорнеры наняли меня найти бриллиант.
Да, Уорнеры наняли меня найти бриллиант.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Вы наняли Хоука, чтобы вернуть бриллиант.
Вы наняли Хоука, чтобы вернуть бриллиант.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Кто-нибудь еще знал, что бриллиант у вас?
Кто-нибудь еще знал, что бриллиант у вас?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Бриллиант принадлежит Мартину Фоксу из Сэнт-Джорджа в Юте.
Бриллиант принадлежит Мартину Фоксу из Сэнт-Джорджа в Юте.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Кто-то послал Бэррета Хоука к Элис чтобы достать бриллиант
Кто-то послал Бэррета Хоука к Элис чтобы достать бриллиант
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Бриллиант, найденный в Азии, выглядит так же, как бриллиант из Африки.
Бриллиант, найденный в Азии, выглядит так же, как бриллиант из Африки.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Наверное, решил выйти из игры, как только узнал, что бриллиант под нашей охраной.
Наверное, решил выйти из игры, как только узнал, что бриллиант под нашей охраной.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Она не так-то в него влюблена, и она крадет бриллиант, не представляя его реальной стоимости.
Она не так-то в него влюблена, и она крадет бриллиант, не представляя его реальной стоимости.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Если бы они узнали, что Элис украла бриллиант, они должны были пойти в полицию, но они не пошли.
Если бы они узнали, что Элис украла бриллиант, они должны были пойти в полицию, но они не пошли.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Вероятно, потому, что если бы они сделали это, им пришлось бы рассказать, откуда взялся этот бриллиант.
Вероятно, потому, что если бы они сделали это, им пришлось бы рассказать, откуда взялся этот бриллиант.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Если Хоук говорит правду, в дело вовлечен еще кто-то... кто-то, кто знал, что бриллиант настоящий.
Если Хоук говорит правду, в дело вовлечен еще кто-то... кто-то, кто знал, что бриллиант настоящий.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量: