来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Коли ж думав Петр про видїннє, рече йому Дух: Ось три чоловіки шукають тебе.
Между тем, как Петр размышлял о видении, Дух сказал ему: вот, три человека ищут тебя;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
І, таке страшне було видїннє, що Мойсей сказав: "Я в страсї і трепеті.")
и столь ужасно было это видение, что и Моисей сказал: „я в страхе и трепете".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
І явилось уночі видїннє Павлу: стояв один чоловік Македонець, благаючи його й говорячи: Прийшовши в Македонцю, поможи нам.
И было ночью видение Павлу: предстал некий муж, Македонянин, прося его и говоря: приди в Македонию и помоги нам.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Як же сумнївав ся в собі Петр, що се за видїннє було, що видів, аж ось два чоловіки, послані від Корнелия, розпитавши про Симонову господу, стали коло воріт,
Когда же Петр недоумевал в себе, что бы значило видение, которое он видел, - вот, мужи, посланные Корнилием, расспросив о доме Симона, остановились у ворот,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Був я в городі, Йоппиї, і молячись бачив у захопленню видїннє: посудину якусь, що сходила, наче обрус великий, по чотирох кінцях спусканий з неба; і прийшов аж до мене.
в городе Иоппии я молился, и в исступлении видел видение: сходил некоторый сосуд, как бы большоеполотно, за четыре угла спускаемое с неба, и спустилось ко мне.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: