来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
І тоді поблазнять ся многі, й видавати муть одно одного, й ненавидіти муть одно одного.
mnogi æe se tada sablazniti, izdavat æe jedni druge i mrziti se meðu sobom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
І ненавидіти муть вас усї задля імя мого; хто ж витерпить до останку, той спасеть ся.
svi æe vas zamrziti zbog imena moga. ali tko ustraje do svretka, bit æe spaen."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Не може сьвіт ненавидіти вас, мене ж ненавидить; бо я сьвідкую про него, що діла його лихі.
vas svijet ne moe mrziti, ali mene mrzi jer ja svjedoèim protiv njega: da su mu djela opaka.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Блаженні, коли ненавидіти муть вас люде, й коли проженуть вас, і осоромлять, і викинуть імя ваше, яв зло, задля Сина чоловічого.
blago vama kad vas zamrze ljudi i kad vas izopæe i pogrde te izbace ime vae kao zloèinaèko zbog sina Èovjeèjega!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Нїхто не може служити двом панам, бо, або одного ненавидіти ме, а другого любити ме; або до одного прихилить ся, а другим гордувати ме. Не можете Богу служити й мамонї.
"nitko ne moe sluiti dvojici gospodara. ili æe jednoga mrziti, a drugoga ljubiti; ili æe uz jednoga prianjati, a drugoga prezirati. ne moete sluiti bogu i bogatstvu."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Жаден слуга не може двом павам служити: або одного ненавидіти ме, а другого любити ме; або до одного прихилить ся, а другим гордувати ме. Не можете Богові служити й мамонї.
"nijedan sluga ne moe sluiti dvojici gospodara. ili æe jednoga mrziti, a drugoga ljubiti; ili æe uz jednoga prianjati, a drugoga prezirati. ne moete sluiti bogu i bogatstvu."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式