来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
От же, що до мене, готов я й вам, що в Римі, благовіствувати.
således er jeg for min del villig til å forkynne evangeliet også for eder i rom.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
щоб і дальше вас благовіствувати, і не хвалитись над тим, що чужим мірилом приготовлене.
så vi kan føre evangeliet frem til de land som ligger på hin side av eder, og ikke innenfor andres område rose oss av det som alt er virket.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
І по всяк день не переставали вони і в церкві і по домах навчати й благовіствувати Ісуса Христа.
og de holdt ikke op med å lære hver dag i templet og hjemme og å forkynne evangeliet om kristus jesus.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Як же видїннє увидїв, забажали ми зараз іти в Македонцю, зрозумівши, що Господь покликав нас благовіствувати їм.
da han hadde sett synet, søkte vi straks å dra over til makedonia; vi kunde skjønne at herren hadde kalt oss til å forkynne evangeliet for dem.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
І бачив я иншого ангела, що летів серед неба, а в нього Євангелия вічна, що мав її благовіствувати домуючим на землї, і всякому народові, і родові, і язикові, і людові,
og jeg så en annen engel flyve under det høieste av himmelen, som hadde et evig evangelium å forkynne for dem som bor på jorden, og for hver ætt og stamme og tunge og folk,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: