来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
І стались радощі великі в городі тому.
a stala se radost veliká v tom městě.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Бо народивсь вам сьогодні Спас, що єсть Христос Господь, у городі Давидовому.
nebo narodil se vám dnes spasitel, jenž jest kristus pán, v městě davidově.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
котрого, за якусь бучу, що сталась у городі, і за убийство, вкинуто в темницю.
kterýž byl pro svádu nějakou v městě učiněnou a pro vraždu vsazen do žaláře.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
глаголючи: Один суддя був у якомусь городі, й Бога ж бояв ся, і чоловіка не соромив ся.
Řka: byl jeden soudce v městě jednom, kterýž se boha nebál a člověka nestyděl.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Вдовиця ж була одна у городі тім, і прийшла до него, кажучи: Пометись за мене над противником моїм.
byla pak vdova jedna v témž městě. i přišla k němu, řkuci: pomsti mne nad protivníkem mým.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
бо я з тобою, і ніхто не одважить ся тобі нїчого лихого заподіяти; бо в мене багато людей у сьому городі.
nebť já s tebou jsem, a žádnýť nesáhne na tebe, ať by zle učinil; nebo mnoho mám lidu v tomto městě.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Жиди ж наустили побожних та І поважних жінок і перших у городі, і підняли гоненне на Павла та Варнаву, та й вигнали їх із гряниць своїх.
tedy Židé zbouřili ženy nábožné a poctivé a přední měšťany, a vzbudili protivenství proti pavlovi a barnabášovi, i vyhnali je z končin svých.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
і, прийшовши, жив у городі, що його звали Назарет, щоб справдилось сказане в пророків: Що звати меть ся Назореєм.
a přišed, bydlil v městě, jenž slove nazarét, aby se naplnilo, což povědíno bylo skrze proroky, že nazaretský slouti bude.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Один же чоловік, на ймя Симон, пробував перше у городі, і чарував та дивував народ Самарийський, кажучи, що він хтось великий.
muž pak nějaký, jménem Šimon, před tím v tom městě čáry provodil, a lid samařský mámil, pravě se býti nějakým velikým.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
у дорогах почасту, у бідах (на) водї, у бідах (од) розбійників, у бідах од земляків, у бідах од поган, у бідах у городі, у бідах у пустині, у бідах на морі, у бідах між лукавими братами;
na cestách často, v nebezpečenství na řekách, v nebezpečenství od lotrů, v nebezpečenství od svého pokolení, v nebezpečenství od pohanů, v nebezpečenství v městě, v nebezpečenství na poušti, v nebezpečenství na moři, v nebezpečenství mezi falešnými bratřími;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: