来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Вот мы и обсуждаем.
oto jesteśmy.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Мы только и обсуждаем что виски и спорт.
gada tylko o szkockiej i sporcie.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Мы не обсуждаем тактику с людьми, которых не знаем.
bo nie dyskutujemy o taktykach z ludźmi których ledwie znamy.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Не волнуйся. Все думают, что мы обсуждаем показания Цимбалиста.
nie martw się, wszyscy myślą, że omawiamy zeznania zimbalisty.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Не верится, что мы обсуждаем Мадонну... ну, как живого человека.
miło mi. widzę, że poznaliście mojego benneta. jak się masz, skarbie?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Мы все еще в вашем офисе обсуждаем о сексуальных отношениях с подчиненными.
ciągle mamy na was dowody świadczące o utrzymywaniu relacji seksualnych z podwładnymi.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Пока мы здесь сидим и обсуждаем нарушенные мной правила, Манс Налетчик идет к Стене со стотысячным войском.
- kiedy tu sobie siedzimy i debatujemy nad regułami, mance maszeruje na nas ze stutysięczną armią.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Либо наша пациентка будет всю жизнь ходить с самой длинной в мире пуповиной, либо обсуждаем дифдиагноз волшебной крови.
nasza pacjentka... albo ma najdłuższą pępowinę na świecie, albo stawiamy diagnozę dla magicznej krwi.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- Мы не это сейчас обсуждаем. - Ошибаешься... То есть, не в открытую, конечно, но подтекст очевиден.
- jesteś tu, i wciąż masz coś do powiedzenia.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
Мы подумали, что тебе будет интересно узнать, как у нас всё происходит. - Лады. - Мы обсуждаем задания, ответственность и другие семейные проблемы.
omawiamy zadania, obowiązki i pilne sprawy rodzinne.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量: