来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Голос не зараховано.
投票失败 。
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Ви ввели 0 як знаменник. Це означає ділення на нуль, а цього робити не можна. Це завдання буде зараховано як розв' язане неправильно.
您输入了 0 作为分母, 而除零是不允许的。 该问题将被视为答错 。
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Зауваження: сплати, які слід виконати для отримання кредиту (наприклад, комісію), не буде зараховано до сплат у цьому контексті.
注意: 这里并不考虑获取此贷款的交易 。
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Категорія, до якої буде зараховано відсоткову частину сплати. Якщо ви позичаєте гроші, ви, зазвичай, сплачуєте відсотки за позичкою, отже це буде категорія витрат. Якщо ж ви даєте гроші у борг, ви отримуєте відсотки. У такому випадку, оберіть категорію прибутків.
偿还支付中的利息部分将被指定的交易类别。 如果你借钱, 那么通常需要支付利息, 所以这应该是一项消费的类别。 如果你借出钱, 即收到利息, 那么这应该是一项收入的类别 。
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: