您搜索了: ժողովուրդը (亚美尼亚语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Armenian

Russian

信息

Armenian

ժողովուրդը

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

亚美尼亚语

俄语

信息

亚美尼亚语

Եւ ժողովուրդը եօթներորդ օրը հանգստացաւ:

俄语

И покоился народ в седьмой день.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

亚美尼亚语

Իսրայէլի ողջ ժողովուրդը պէտք է կատարի դա:

俄语

Все общество Израиля должно совершать ее.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

亚美尼亚语

Երբ ժողովուրդը այս լսեց, զարմացաւ նրա ուսուցման վրայ:

俄语

И, слыша, народ дивился учению Его.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

亚美尼亚语

Եւ մինչ ամբողջ ժողովուրդը լսում էր, ասաց իր աշակերտներին.

俄语

И когда слушал весь народ, Он сказал ученикам Своим:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

亚美尼亚语

Տիրոջ ամբողջ ժողովուրդը գիշերով Եգիպտացիների երկրից դուրս եկաւ:

俄语

По прошествии четырехсот тридцати лет, в этот самый день вышло все ополчение Господне из земли Египетской ночью.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

亚美尼亚语

Ժողովուրդը տրտնջաց Մովսէսի դէմ ու ասաց. «Ի՞նչ խմենք»:

俄语

И возроптал народ на Моисея, говоря: что нам пить?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

亚美尼亚语

Տէրն ասաց Մովսէսին. «Ես տեսնում եմ, որ այս ժողովուրդը կամակոր է:

俄语

И сказал Господь Моисею: Я вижу народ сей, и вот, народ он –жестоковыйный;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

亚美尼亚语

Երբ Յիսուս այս բոլոր խօսքերն աւարտեց, ժողովուրդը զարմանում էր նրա վարդապետութեան վրայ.

俄语

И когда Иисус окончил слова сии, народ дивился учению Его,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

亚美尼亚语

Ժողովուրդը սփռուեց ամբողջ Եգիպտոսով մէկ, որպէսզի եղէգ հաւաքի յարդ պատրաստելու համար:

俄语

И рассеялся народ по всей земле Египетской собирать жниво вместосоломы.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

亚美尼亚语

Եւ երբ Յիսուս վերջացրեց իր բոլոր խօսքերը, եւ ժողովուրդը նրան լսեց, Կափառնայում մտաւ:

俄语

Когда Он окончил все слова Свои к слушавшему народу,то вошел в Капернаум.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

亚美尼亚语

Այն ժամանակ նրա մօտ էին գնում բոլոր երուսաղէմացիները, ամբողջ Հրէաստանն ու Յորդանանի շրջակայքի ժողովուրդը,

俄语

Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся окрестность Иорданская выходили к нему

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

亚美尼亚语

«Այս ժողովուրդը շրթունքներով է ինձ մեծարում, բայց իրենց սիրտը հեռացած բաժանուած է ինձնից.

俄语

приближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

亚美尼亚语

Առաւօտեան նորից տաճար եկաւ. ամբողջ ժողովուրդը գալիս էր նրա մօտ, եւ ինքն ուսուցանում էր նրանց:

俄语

А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему. Он сел и учил их.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

亚美尼亚语

Աստծուն թող մօտենայ միայն Մովսէսը, իսկ միւսները թող չմօտենան: Ժողովուրդը նրանց հետ թող չբարձրանայ»:

俄语

Моисей один пусть приблизится к Господу, а они пусть не приближаются, и народ пусть невосходит с ним.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

亚美尼亚语

Ամբողջ ժողովուրդը զարմացաւ եւ ասում էր. «Միթէ սա՞ է Քրիստոսը՝ Դաւթի Որդին»:

俄语

И дивился весь народ и говорил: не это ли Христос, сын Давидов?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

亚美尼亚语

Եթէ այս բանն անես, Աստուած կը զօրացնի քեզ, դու կը կարողանաս տոկալ, եւ ողջ ժողովուրդը խաղաղութեամբ կը վերադառնայ իր տեղը»:

俄语

если ты сделаешь это, и Бог повелит тебе, то ты можешь устоять, и весь народ сей будет отходить в свое место с миром.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

亚美尼亚语

Երբ դեռ նրանք քուն չէին մտել, սոդոմացիների քաղաքի տղամարդիկ՝ երիտասարդից մինչեւ ծերը, ամբողջ ժողովուրդը միասին պաշարեցին տունը,

俄语

Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со всех концов города , окружили дом

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

亚美尼亚语

Եւ երբ դեւը դուրս եկաւ, համրը խօսեց. եւ ժողովուրդը զարմացաւ ու ասաց. «Այսպիսի բան Իսրայէլում երբեք տեսնուած չէ»:

俄语

И когда бес был изгнан, немой стал говорить. И народ, удивляясь, говорил: никогда не бывало такого явления в Израиле.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

亚美尼亚语

Ժողովուրդը սպասման մէջ էր, եւ բոլորն իրենց սրտում Յովհաննէսի մասին հարց էին տալիս, թէ՝ միթէ սա՞ է Քրիստոսը:

俄语

Когда же народ был в ожидании, и все помышляли в сердцах своих об Иоанне, неХристос ли он, –

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

亚美尼亚语

Արդ, եթէ ուշադիր լսէք իմ ասածը եւ պահէք իմ դրած ուխտը, դուք բոլոր ազգերի մէջ կը լինէք իմ ընտրեալ ժողովուրդը, որովհետեւ իմն է ամբողջ երկիրը:

俄语

итак, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой,то будете Моим уделом из всех народов, ибо Моя вся земля,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,029,439,680 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認