来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
որպէսզի կատարուի Եսայի մարգարէի բերանով ասուած խօսքը.
afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
որպէսզի կատարուի այն, ինչ որ ասուեց Եսայի մարգարէի բերանով.
afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Բայց այս բոլորը եղաւ, որպէսզի կատարուի մարգարէի խօսքը, որ ասում է.
or, ceci arriva afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Սակայն այս ամէնը եղաւ, որպէսզի կատարուի, ինչ որ Տիրոջ կողմից ասուել էր Եսայի մարգարէի բերանով.
tout cela arriva afin que s`accomplît ce que le seigneur avait annoncé par le prophète:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Եւ նրանք ասացին նրան. «Հրէաստանի Բեթղեհէմ քաղաքում, որովհետեւ մարգարէի միջոցով այսպէս է գրուած.
ils lui dirent: a bethléhem en judée; car voici ce qui a été écrit par le prophète:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Այն ժամանակ կատարուեց Երեմիա մարգարէի բերանով ասուածը, թէ՝ Ռամայում մի ձայն գուժեց. ողբ ու լաց ու սաստիկ կոծ.
alors s`accomplit ce qui avait été annoncé par jérémie, le prophète:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Եւ նրան տուին Եսայի մարգարէի գիրքը. եւ նա վեր կացաւ ընթերցելու. եւ երբ գիրքը բացեց, գտաւ այն տեղը, ուր գրուած էր.
et on lui remit le livre du prophète Ésaïe. l`ayant déroulé, il trouva l`endroit où il était écrit:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Ով մարգարէին ընդունում է իբրեւ մարգարէի, մարգարէի վարձ կը ստանայ. ով արդարին ընդունում է իբրեւ արդարի, արդարի վարձ կը ստանայ:
celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra une récompense de prophète, et celui qui reçoit un juste en qualité de juste recevra une récompense de juste.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Նա պատասխան տուեց նրանց ու ասաց. «Չար եւ շնացող ազգը նշան է փնտռում. այլ նշան չի տրուի նրան, բայց միայն Յովնան մարգարէի նշանը.
il leur répondit: une génération méchante et adultère demande un miracle; il ne lui sera donné d`autre miracle que celui du prophète jonas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Այն ժամանակ կատարուեց, ինչ ասուել էր Երեմիա մարգարէի բերանով. «Եւ առան երեսուն կտոր արծաթը՝ վաճառուածի գինը, որ նշանակուել էր իսրայէլացիներից,
alors s`accomplit ce qui avait été annoncé par jérémie, le prophète: ils ont pris les trente pièces d`argent, la valeur de celui qui a été estimé, qu`on a estimé de la part des enfants d`israël;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
«Չար եւ շնացող մի սերունդ նշան է ուզում, եւ սակայն նրան նշան չպիտի տրուի, բացի Յովնան մարգարէի նշանից»: Եւ նրանց թողեց ու գնաց:
une génération méchante et adultère demande un miracle; il ne lui sera donné d`autre miracle que celui de jonas. puis il les quitta, et s`en alla.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
- Վա՜յ ձեզ, երբ որ բոլոր մարդիկ լաւ խօսեն ձեր մասին, որովհետեւ նրանց հայրերը սուտ մարգարէներին այդպէս էին անում:
malheur, lorsque tous les hommes diront du bien de vous, car c`est ainsi qu`agissaient leurs pères à l`égard des faux prophètes!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: