您搜索了: sino kasama mo dyan ngayon (他加禄语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Esperanto

信息

Tagalog

sino kasama mo dyan ngayon

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

世界语

信息

他加禄语

sasagutin kita, at ang iyong mga kasamahang kasama mo.

世界语

mi respondos al vi, kaj kune ankaux al viaj amikoj:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

maging iyong magisa, at huwag sa di kilala na kasama mo.

世界语

ili apartenu al vi sola, sed ne al aliaj kun vi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang dios ay naparoon kay balaam, at nagsabi, sinong mga tao itong kasama mo?

世界语

kaj dio venis al bileam, kaj diris:kiuj estas tiuj viroj cxe vi?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi nila sa kaniya, hindi, kundi kami ay babalik na kasama mo sa iyong bayan.

世界语

kaj ili diris al sxi:ni volas iri kun vi al via popolo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ngayon nga'y bumangon ka sa gabi, ikaw at ang bayan na kasama mo, at bakayan mo sa bukid:

世界语

tial levigxu en la nokto, vi kaj la popolo, kiu estas kun vi, kaj faru embuskon sur la kampo;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ikaw ay matitisod sa araw, at ang propeta naman ay matitisod na kasama mo sa gabi; at aking papatayin ang iyong ina.

世界语

vi falos meze de la tago, kaj ankaux la profeto falos kun vi en la nokto; kaj mi pereigos vian patrinon.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung magkagayo'y babasagin mo ang sisidlang lupa sa paningin ng mga lalake na nagsisiyaong kasama mo, at iyong sasabihin sa kanila,

世界语

kaj disrompu la krucxon antaux la okuloj de tiuj viroj, kiuj venis kun vi;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ako'y bababang kasama mo sa egipto; at tunay na iaahon kita uli, at ipapatong ni jose ang kaniyang kamay sa iyong mga mata.

世界语

mi iros kun vi egiptujon, kaj mi ankaux revenigos vin; kaj jozef metos sian manon sur viajn okulojn.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinomang tao ay huwag sasampang kasama mo, o makikita ang sinomang tao sa buong bundok; kahit ang mga kawan at ang mga bakahan ay huwag manginain sa harap ng bundok na yaon.

世界语

kaj neniu supreniru kun vi, kaj ankaux neniu montrigxu sur la tuta monto; ecx sxafo aux bovo ne pasxtigxu antaux tiu monto.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ikaw ay sasampa, ikaw ay darating na parang bagyo, ikaw ay magiging parang ulap na tatakip sa lupain, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang maraming tao na kasama mo.

世界语

kaj vi levigxos, kaj venos kiel ventego; vi estos kiel nubego, kiu volas kovri la teron, vi kaj cxiuj viaj tacxmentoj kaj la multaj popoloj kun vi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ng panginoon kay aaron, ikaw at ang iyong mga anak at ang sangbahayan ng iyong mga magulang na kasama mo ay magtataglay ng kasamaan ng santuario: at ikaw at ang iyong mga anak na kasama mo ay magtataglay ng kasamaan ng inyong pagkasaserdote.

世界语

kaj la eternulo diris al aaron:vi kaj viaj filoj kaj la domo de via patro kune kun vi portos sur vi la kulpon pri la tabernaklo, kaj vi kaj viaj filoj kune kun vi portos la kulpon pri via pastrado.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ng panginoon kay gedeon, ang bayang kasama mo ay totoong marami sa akin upang aking ibigay ang mga madianita sa kanilang kamay, baka ang israel ay magmalaki laban sa akin, na sabihin, aking sariling kamay ang nagligtas sa akin.

世界语

kaj la eternulo diris al gideon:la popolo, kiu estas kun vi, estas tro grandnombra, por ke mi transdonu la midjanidojn en iliajn manojn; eble fierigxos kontraux mi izrael, dirante:mia mano helpis min.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ikaw ay mabubuwal sa mga bundok ng israel, ikaw, at ang lahat mong mga pulutong, at ang mga bayan na kasama mo: aking ibibigay ka sa mga mangdadagit na ibong sarisari, at sa mga hayop sa parang upang lamunin ka.

世界语

sur la montoj de izrael vi falos, vi kaj cxiuj viaj tacxmentoj, kaj la popoloj, kiuj estos kun vi; al cxiaspecaj rabobirdoj kaj al la bestoj de la kampo mi transdonos vin kiel mangxajxon.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa bawa't nangabubuhay, sa lahat ng laman ay maglululan ka sa loob ng sasakyan ng dalawa sa bawa't uri upang maingatan silang buhay, na kasama mo; lalake at babae ang kinakailangan.

世界语

kaj el cxiuj vivajxoj, el cxiu karno, enkonduku po unu paro el cxiuj en la arkeon, ke ili restu vivaj kun vi; virbesto kaj virinbesto ili estu.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang mga lalake ng ephraim ay nagpipisan at nagdaan sa dakong hilagaan: at sinabi nila kay jephte, bakit ka nagpatuloy na lumaban sa mga anak ni ammon, at hindi mo kami tinawag upang yumaong kasama mo? susunugin ka namin pati ng iyong bahay.

世界语

kaj kolektigxis la efraimidoj kaj iris norden, kaj diris al jiftahx:kial vi iris militi kontraux la amonidoj, kaj nin ne vokis, ke ni iru kun vi? vian domon kune kun vi ni forbruligos per fajro.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kayo'y magpakalakas at magpakatapang, huwag kayong matakot, ni mangilabot sa kanila; sapagka't ang panginoon mong dios ay siyang yumayaong kasama mo; hindi ka niya iiwan ni pababayaan ka niya.

世界语

estu fortaj kaj kuragxaj, ne timu kaj ne tremu antaux ili; cxar la eternulo, via dio, mem iros kun vi; li ne foriros de vi kaj ne forlasos vin.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,028,887,513 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認