您搜索了: walang problema sa akin, sa iyo lang ang problema (他加禄语 - 世界语)

他加禄语

翻译

walang problema sa akin, sa iyo lang ang problema

翻译

世界语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

世界语

信息

他加禄语

makaitlong magdidiwang ka ng pista sa akin, sa bawa't taon.

世界语

tri fojojn festu al mi dum la jaro.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sinong kumakasi sa akin sa langit kundi ikaw? at walang ninanasa ako sa lupa liban sa iyo.

世界语

kiu estas por mi en la cxielo? kaj krom vi mi nenion volas sur la tero.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

bukod sa mga bagay na yaon, ay may umiinis sa akin sa araw-araw, ang kabalisahan dahil sa lahat ng mga iglesia.

世界语

krom tiuj aferoj eksteraj estas tio, kio min premas cxiutage, nome la zorgado pri cxiuj eklezioj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

mga hain na mga handog tungkol sa kapayapaan ay sa akin; sa araw na ito ay tinupad ko ang aking mga panata.

世界语

mi devis alporti dankan oferdonon; hodiaux mi plenumis mian solenan promeson.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at tumawag ka sa akin sa kaarawan ng kabagabagan; ililigtas kita, at iyong luluwalhatiin ako.

世界语

voku min en la tago de mizero; mi vin liberigos, kaj vi min gloros.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't aking sasaysayin sa iyo ang nakasulat sa kasulatan ng katotohanan: at walang sinomang tutulong sa akin laban sa mga ito, kundi si miguel na inyong prinsipe.

世界语

tamen mi sciigos al vi, kio estas notita en la vera skribo; kaj estas neniu, kiu subtenus min kontraux tiuj, krom mihxael, via protektanto.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.

世界语

konservu la modelon de sanaj vortoj, kiujn vi auxdis de mi, en fido kaj amo, kiuj estas en kristo jesuo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

marahil ay titingnan ng panginoon ang kasamaang ginagawa sa akin, at gagawan ako ng mabuti ng panginoon sa sumpa niya sa akin sa araw na ito.

世界语

eble la eternulo vidos mian mizeron, kaj la eternulo repagos al mi bonon anstataux lia hodiauxa insultado.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

buong araw ay binabaligtad nila ang aking mga salita: lahat ng kanilang mga pagiisip ay laban sa akin sa ikasasama.

世界语

dum la tuta tago ili atakas miajn vortojn; cxiuj iliaj pensoj pri mi estas por malbono.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang lahat ng ibinibigay sa akin ng ama ay magsisilapit sa akin; at ang lumalapit sa akin sa anomang paraan ay hindi ko itataboy.

世界语

cxio, kion la patro donas al mi, venos al mi; kaj tiun, kiu venas al mi, mi ja ne eljxetos.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at iyong sasalitain sa mga anak ni israel, na iyong sasabihin, ito'y magiging banal na langis na pangpahid sa akin sa buong panahon ng iyong mga lahi.

世界语

kaj al la izraelidoj diru jene:tio estu por mi oleo de sanktoleado en viaj generacioj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kaniyang sinabi, ang panginoo'y aking malaking bato at aking katibayan, at tagapagligtas sa akin, sa makatuwid baga'y akin;

世界语

li diris: la eternulo estas mia roko, kaj mia fortikajxo, kaj mia savanto.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pagka susuguin ko sa iyo si artemas, o si tiquico, ay magsikap kang pumarini sa akin sa nicopolis: sapagka't pinasiyahan kong doon matira sa taginaw.

世界语

kiam mi sendos al vi artemason aux tihxikon, rapidu veni al mi al nikopolis; cxar mi decidis travintri tie.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at iyong isusuot kay aaron ang mga banal na kasuutan; at iyong papahiran ng langis siya, at iyong papagbanalin siya, upang siya'y makapangasiwa sa akin sa katungkulang saserdote.

世界语

kaj vestu aaronon per la sanktaj vestoj kaj sanktoleu lin kaj sanktigu lin, ke li estu mia pastro.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ito ang bagay na iyong gagawin sa kanila na ibukod sila, upang sila'y mangasiwa sa akin sa katungkulang saserdote: kumuha ka ng isang guyang toro at ng dalawang lalaking tupang walang kapintasan.

世界语

kaj jen estas tio, kion vi devas fari al ili, por sanktigi ilin, ke ili estu pastroj al mi:prenu unu virbovidon kaj du virsxafojn sendifektajn;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi ni eliseo sa kaniya, anong gagawin ko sa iyo? saysayin mo sa akin; anong mayroon ka sa bahay? at sinabi niya, ang iyong lingkod ay walang anomang bagay sa bahay liban sa isang palyok na langis.

世界语

kaj elisxa diris al sxi:kion mi povas fari por vi? diru al mi, kion vi havas en la domo? sxi respondis:via servantino havas en la domo nenion, krom krucxeto kun oleo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at iyong papahiran ng langis sila gaya ng iyong pagkapahid sa kanilang ama, upang sila'y makapangasiwa sa akin sa katungkulang saserdote, at ang pagpapahid sa kanila ay maging sa kanila'y pinakatanda ng walang hanggang pagka-saserdote sa buong panahon ng kanilang lahi.

世界语

kaj sanktoleu ilin, kiel vi sanktoleis ilian patron, ke ili estu miaj pastroj; kaj ilia sanktoleiteco estu por ili por eterna pastreco en iliaj generacioj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hanggang ang galit sa iyo, ng iyong kapatid ay mapawi at malimutan niya ang ginawa mo sa kaniya: kung magkagayo'y pasusuguan kita at ipasusundo kita mula roon: bakit kapuwa mawawala kayo sa akin sa isang araw?

世界语

gxis la kolero de via frato deturnigxos de vi, kaj li forgesos, kion vi faris al li. tiam mi sendos kaj prenos vin de tie. kial mi perdu vin ambaux en unu tago?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nguni't ikaw, beth-lehem ephrata, na maliit upang lumagay sa libolibo ng juda, mula sa iyo ay lalabas sa akin ang isa na magpupuno sa israel; na ang pinagbuhatan niya ay mula nang una, mula nang walang hanggan.

世界语

kaj vi, ho bet-lehxem efrata, kiu estas malgranda inter la milejoj de judujo, el vi eliros al mi tiu, kiu devas esti reganto en izrael kaj kies deveno estas de tempo tre antikva.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
9,158,218,098 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認