来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hindi xxxxxx ang dulo ng template '%s'
skabelonen "%s" indeholder ikke xxxxxx
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ang talaksang susi ay may escape karakter sa dulo ng linya
nøglefilen indeholder beskyttede tegn for enden af linjen
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
hindi kumpletong karakter sequence sa dulo ng input
delvis tegnsekvens ved slutningen af inddata
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
may daan na tila matuwid sa tao, nguni't ang dulo niyaon ay mga daan ng kamatayan.
mangen vej synes manden ret, og så er dens ende dog dødens veje.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
may daan na tila matuwid sa isang tao, nguni't ang dulo niyaon ay mga daan ng kamatayan.
mangen vej synes manden ret, og så er dens ende dog dødens veje.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
huwag ninyong gugupitin ng pabilog ang mga buhok sa palibot ng inyong ulo, ni huwag mong sisirain ang mga dulo ng iyong balbas.
i må ikke runde håret på tindingerne; og du må ikke studse dit skæg;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang dalawang dulo ng dalawang tanikala ng pinili ay iyong ilalapat sa dalawang kalupkop, at iyong mga ilalagay sa mga pangbalikat ng epod, sa harapan.
snorenes anden ende skal du anbringe i det fletværker og fæste dem på forsiden af efodens skulderstykke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at tungkol sa mga tao ay kanilang ibinago sila sa mga bayan mula sa isang dulo ng hanganan ng egipto hanggang sa kabilang dulo,
og befolkningen gjorde han til hans trælle i hele Ægypten fra ende til anden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at limang siko ang isang pakpak ng querubin, at limang siko ang kabilang pakpak ng querubin: mula sa dulo ng isang pakpak hanggang sa dulo ng kabila ay sangpung siko.
den ene kerubs vinger var hver fem alen, der var ti alen fra den ene vingespids til den anden;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at gagawa ka ng dalawang querubing ginto; na yari sa pamukpok iyong gagawin, sa dalawang dulo ng luklukan ng awa.
og du skal lave to keruber af guld, i drevet arbejde skal du lave dem, ved begge ender af sonedækket.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mga manglilipol ay nagsidating sa lahat na luwal na kaitaasan sa ilang: sapagka't ang tabak ng panginoon ay nananakmal mula sa isang dulo ng lupain hanggang sa kabilang dulo ng lupain walang taong may kapayapaan.
over alle Ørkenens nøgne høje kom hærværksmænd. thi herren har et sværd; det fortærer alt fra den ene ende af landet til den anden; intet kød har fred.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nanaginip, at narito, ang isang hagdan, na ang puno ay nasa lupa, at ang dulo ay umaabot sa langit; at narito, ang mga anghel ng dios na nagmamanhik manaog doon.
da drømte han, og se, på jorden stod en stige, hvis top nåede til himmelen, og se, guds engle steg op og ned ad den;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang apat na raang granada sa dalawang yaring lambat; ang dalawang hanay na granada sa bawa't yaring lambat, upang makaligid sa dalawang kabilugan ng mga kapitel na nasa dulo ng mga haligi;
de 400 granatæbler til de to fletværker, to rækker granatæbler til hvert fletværk til at dække de to kugleformede søjlehoveder på de to søjler,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
may mga yaring nilambat, at mga tirintas na yaring tinanikala, na ukol sa mga kapitel na nasa dulo ng mga haligi; pito sa isang kapitel, at pito sa kabilang kapitel.
og han lavede to fletværker, flettet arbejde, snore, kædeformet arbejde, til at dække søjlehovederne oven på søjlerne, et fletværk fil hvert søjleboved;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pagka siya'y naguutos, may hugong ng tubig sa langit, at kaniyang pinaiilanglang ang mga singaw mula sa mga dulo ng lupa; siya'y nagpapakidlat para sa ulan, at naglalabas ng hangin mula sa mga kinalalagyan.
når han løfter sin røst, bruser vandene i himmelen, og han lader skyer stige op fra jordens ende, får lynene til at give regn og sender stormen ud af sine forrådskamre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang kami ay dumaing sa panginoon ay dininig niya ang aming tinig, at nagsugo siya ng isang anghel, at inilabas kami sa egipto: at, narito, kami ay nasa cades, na isang bayan na nasa dulo ng iyong hangganan:
da råbte vi til herren, og han hørte vor røst og sendte en engel og førte os ud af Ægypten. se, nu er vi i byen kadesj ved grænsen af dine landemærker.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。