来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sapagka't ang dios natin ay isang apoy na mamumugnaw.
thi vor gud er en fortærende ild.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
igawad natin ang ating puso sangpu ng ating mga kamay sa dios sa langit.
løfte hænder og hjerte til gud i himlen;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
lagutin natin ang kanilang tali, at ating iwaksi ang kanilang mga panali sa atin.
"lad os sprænge deres bånd og kaste rebene af os!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ang saklolo natin ay nasa pangalan ng panginoon, na siyang gumawa ng langit at lupa.
vor hjælper herrens navn, himlens og jordens skaber.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
upang matubos niya ang nangasa ilalim ng kautusan, upang matanggap natin ang pagkukupkop sa mga anak.
for at han skulde løskøbe dem, som vare under loven, for at vi skulde få sønneudkårelsen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaniyang pasusukuin ang mga bayan sa ilalim natin, at ang mga bansa sa ilalim ng ating mga paa.
thi herren, den højeste, er frygtelig, en konge stor over hele jorden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang dios ay tapat, na sa pamamagitan niya ay tinawag kayo sa pakikisama ng kaniyang anak na si jesucristo na panginoon natin.
trofast er gud, ved hvem i bleve kaldede til samfund med hans søn, jesus kristus, vor herre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang kaluluwa natin ay nakatanan na parang ibon sa silo ng mga manghuhuli: ang silo ay nasira, at tayo ay nakatanan.
vor sjæl slap fri som en fugl at fuglefængernes snare, snaren reves sønder, og vi slap fri.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ano ang ating sasabihin sa mga bagay na ito? kung ang dios ay kakampi natin, sino ang laban sa atin?
hvad skulle vi da sige til dette? er gud for os, hvem kan da være imod os?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ating dalhin uli ang kaban ng ating dios sa atin: sapagka't hindi natin hinanap ng mga kaarawan ni saul.
for at vi kan bringe vor guds ark tilbage til os, thi i sauls dage spurgte vi ikke om den."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sa ibabaw nito ay ang mga querubin ng kaluwalhatian na nangagsisililim sa luklukan ng awa; na ang mga bagay na ito ay hindi natin mapaguusapan ngayon ng isa isa.
men oven over den var herlighedens keruber, som overskyggede nådestolen, hvorom der nu ikke skal tales enkeltvis.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa pananampalataya ay natatalastas natin na ang sanglibutan ay natatag sa pamamagitan ng salita ng dios, ano pa't ang nakikita ay hindi ginawa sa mga bagay na nakikita.
ved tro fatte vi, at verden er bleven skabt ved guds ord, så det ikke er af synlige ting, at det, som ses, er blevet til.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at inyong iguguhit ang lupain ng pitong bahagi, at inyong dadalhin ang pagkaguhit dito sa akin: at aking ipagsasapalaran dito sa inyo sa harap ng panginoon natin dios;
og i skal så affatte en beskrivelse over landet, delt i syv dele, og bringe mig den; så vil jeg kaste lod for eder her for herren vor guds Åsyn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nalalaman natin na ang sinomang ipinanganak ng dios ay hindi nagkakasala; datapuwa't ang ipinanganak ng dios ay nagiingat sa kaniyang sarili, at hindi siya ginagalaw ng masama.
vi vide, at hver den, som er født af gud, synder ikke; men den, som er født af gud, bevarer sig selv, og den onde rører ham ikke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sila'y nangagkatuwiranan, na nangagsasabi, kung sabihin natin, mula sa langit; ay sasabihin niya, bakit hindi ninyo siya pinaniwalaan?
men de overvejede med hverandre og sagde: "sige vi: fra himmelen, da vil han sige: hvorfor troede i ham ikke?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinidlan ng takot ang lahat: at niluluwalhati nila ang dios, na sinasabi, lumitaw sa gitna natin ang isang dakilang propeta: at, dinalaw ng dios ang kaniyang bayan.
men frygt betog alle, og de priste gud og sagde: "der er en stor profet oprejst iblandt os, og gud har besøgt sit folk."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ang mga pangulong saserdote nga at ang mga fariseo ay nangagpulong, at nagsipagsabi, ano ang ginagawa natin? sapagka't ang taong ito'y gumagawa ng maraming tanda.
ypperstepræsterne og farisæerne sammenkaldte da et møde af rådet og sagde: "hvad gøre vi? thi dette menneske gør mange tegn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。