来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ito ang aking pagsasanggalang sa mga nagsisiyasat sa akin.
dette er mit forsvar imod dem, som bedømme mig.
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:
ang aking lolo ay matanda na
min bedstefar er en gammel mand
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 1
质量:
at nagalak ang aking espiritu sa dios na aking tagapagligtas.
og min Ånd fryder sig over gud, min frelser;
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 35
质量:
narito, aking nalalaman ang inyong pagiisip, at ang mga maling haka ng inyong inaakala laban sa akin.
se, jeg kender så vel eders tanker og de rænker, i spinder imod mig,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
yamang aking nalalaman na dumarating na madali ang paghiwalay ko sa aking tabernakulo, na gaya ng ipinahiwatig sa akin ng panginoon nating jesucristo.
da jeg ved, at aflæggelsen af mit telt kommer brat, således som jo vor herre jesus kristus har givet mig til kende.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
inyong aliwin, inyong aliwin ang aking bayan, sabi ng inyong dios.
trøst, ja trøst mit folk, så siger eders gud,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't malambot ang aking pamatok, at magaan ang aking pasan.
thi mit Åg er gavnligt, og min byrde er let."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
narinig ng panginoon ang aking pananaing; tatanggapin ng panginoon ang aking dalangin.
vig fra mig, alle i udådsmænd, thi herren har hørt min gråd,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tatalikod nga ang aking mga kaaway sa kaarawan na ako'y tumawag: ito'y nalalaman ko, sapagka't ang dios ay kakampi ko.
selv har du talt mine suk, i din lædersæk har du gemt mine tårer; de står jo i din bog.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako'y nagpahayag ng mabuting balita ng katuwiran sa dakilang kapisanan; narito, hindi ko pipigilin ang aking mga labi, oh panginoon, iyong nalalaman.
at gøre din vilje, min gud, er min lyst, og din lov er i mit indre."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sa pagkakatiwalang ito, ay aking nalalaman na ako'y mananatili, oo, at mananatili ako na kasama ninyong lahat, sa ikasusulong ninyo at ikagagalak sa pananampalataya;
og i forvisning herom ved jeg, at jeg skal blive i live og forblive hos eder alle til eders fremgang og glæde i troen,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ni laban kay jacob, anong ginawa mo na tumanan ka ng di ko nalalaman, at dinala mo ang aking mga anak na parang mangabihag sa tabak?
sagde laban til jakob: "hvad har du gjort! mig har du narret, og mine døtre har du ført bort. som var de krigsfanger!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at ngayon, narito, nalalaman ko na kayong lahat, na aking nilibot na pinangaralan ng kaharian, ay hindi na ninyo muling makikita pa ang aking mukha.
og nu se, jeg ved, at i ikke mere skulle se mit ansigt, alle i, iblandt hvem jeg gik om og prædikede riget.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hindi ko sinasalita tungkol sa inyong lahat: nalalaman ko ang aking mga hinirang: nguni't upang matupad ang kasulatan, ang kumakain ng aking tinapay ay nagtaas ng kaniyang sakong laban sa akin.
jeg taler ikke om eder alle; jeg ved, hvilke jeg har udvalgt; men skriften måtte opfyldes: den, som æder brødet med mig, har opløftet sin hæl imod mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at aking dadalhin ang bulag sa daan na hindi nila nalalaman; sa mga landas na hindi nila nalalaman ay papatnubayan ko sila; aking gagawing kadiliman ang liwanag sa harap nila, at mga likong daan ang matuwid. ang mga bagay na ito ay aking gagawin, at hindi ko kalilimutan sila.
jeg fører blinde ad ukendt vej, leder dem ad ukendte stier, gør mørket foran dem til lys og bakkelandet til slette. det er de ting, jeg gør, og dem går jeg ikke fra.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kundi palibhasa'y nagsipagbata kami nang una at inalipusta, gaya ng inyong nalalaman, sa filipos, ay nangagkaroon kami ng kalakasan ng loob dahil sa ating dios upang salitain sa inyo ang evangelio ng dios sa gitna ng maraming kaligaligan.
men skønt vi, som i vide, forud havde lidt og vare blevne mishandlede i filippi, fik vi frimodighed i vor gud til at tale guds evangelium til eder under megen kamp.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang siya'y mahudyatan ng gobernador upang magsalita, si pablo ay sumagot, yamang nalalaman ko na ikaw ay hukom sa loob ng maraming mga taon sa bansang ito, ay masiglang gagawin ko ang aking pagsasanggalang:
og paulus svarede, da landshøvdingen gav ham et vink, at han skulde tale: "efterdi jeg ved, at du i mange År har været dommer for dette folk, vil jeg frimodigt forsvare min sag,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sumagot ang tao at sa kanila'y sinabi, narito nga ang kagilagilalas, na hindi ninyo nalalaman kung siya'y taga saan, at gayon ma'y pinadilat niya ang aking mga mata.
manden svarede og sagde til dem: "det er dog underligt, at i ikke vide, hvorfra han er, og han har åbnet mine Øjne.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
siyasatin ninyo ang inyong sarili, kung kayo'y nangasa pananampalataya; subukin ninyo ang inyong sarili. hindi baga ninyo nalalaman sa ganang inyong sarili, na si jesucristo ay nasa inyo? maliban na nga kung kayo'y itinakuwil na.
ransager eder selv, om i ere i troen; prøver eder selv! eller erkende i ikke om eder selv, at jesus kristus er i eder? ellers ere i udygtige.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya't nang mangakapagpawing gutom sila, ay sinabi ni jesus kay simon pedro, simon, anak ni juan, iniibig mo baga ako ng higit kay sa mga ito? sinabi niya sa kaniya, oo, panginoon; nalalaman mo na kita'y iniibig. sinabi niya sa kaniya, pakanin mo ang aking mga kordero.
da de nu havde holdt måltid, siger jesus til simon peter: "simon, johannes's søn, elsker du mig mere end disse?" han siger til ham: "ja, herre! du ved,at jeg har dig kær." han siger til ham: "vogt mine lam!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式