来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sapagka't kayo ang aming kaluwalhatian at aming katuwaan.
i ere jo vor Ære og glæde.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ibigay mo sa amin ngayon ang aming kakanin sa araw-araw.
giv os i dag vort daglige brød:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kung ang aming evangelio ay natatalukbungan pa, ay may talukbong sa mga napapahamak:
men om også vort evangelium er tildækket, da er det tildækket iblandt dem, som fortabes,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kanilang sinabi, aariin ba niya ang aming kapatid na parang isang patutot?
men de svarede: "skal han behandle vor søster som en skøge!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinabi ni pedro, narito, iniwan namin ang aming sarili, at nagsisunod sa iyo.
men peter sagde: "se, vi have forladt vort eget og fulgt dig."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nguni't ang aming dios ay nasa mga langit: kaniyang ginagawa ang kaniyang ibigin.
vor gud, han er i himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang aming kaluluwa'y lubhang lipos ng duwahagi ng mga tiwasay. at ng paghamak ng palalo.
overmæt er vor sjæl af de sorgløses hån, de stoltes spot!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iyong inilagay ang aming kasamaan sa harap mo, ang aming lihim na mga kasalanan sa liwanag ng iyong mukha.
vor skyld har du stillet dig for Øje, vor skjulte brøst for dit Åsyns lys.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't palibhasa'y ang dios ay tapat, ang aming salita sa inyo ay di oo at hindi.
så sandt gud er trofast, er vor tale til eder ikke ja og nej.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ngayo'y patnugutan nawa ng atin ding dios at ama, at ng ating panginoong jesus, ang aming paglalakbay sa inyo:
men han selv, vor gud og fader, og vor herre jesus kristus styre vor vej til eder!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi nila sa kaniya, isinasamo namin sa iyo na usisain mo sa dios, upang aming maalaman, kung ang aming lakad ay papalarin.
da sagde de til ham: "adspørg da gud, at vi kan få at vide, om vor færd skal lykkes!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
na siyang aking sinugo sa inyo sa bagay na ito, upang maalaman ninyo ang aming kalagayan, at upang kaniyang aliwin ang inyong mga puso;
ham sender jeg til eder, netop for at i skulle lære at kende, hvorledes det står til med os, og for at han skal opmuntre eders hjerter,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't ang aming ipinangangaral ay ang cristo na napako sa krus, na sa mga judio ay katitisuran, at sa mga gentil ay kamangmangan;
vi derimod prædike kristus som korsfæstet, for jøder en forargelse og for hedninger en dårskab,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung paanong ang aming mga magulang ay bumaba sa egipto, at kami ay tumahan sa egipto na malaong panahon, at inalipusta ng mga egipcio kami at ang aming mga magulang:
hvorledes vore fædre drog ned til Ægypten, hvorledes vi boede der i lange tider, og hvorledes Ægypterne mishandlede os og vore fædre;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't kung ayaw ninyo kaming pakinggan, na kayo'y mangatuli; ay dadalhin nga namin ang aming anak na babae at kami ay yayaon.
men hvis i ikke vil høre os og lade eder omskære, så tager vi vor datter og drager bort"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa iyo, ang nalalaman namin ay sinasalita namin, at ang aming nakita ay pinatototohanan namin; at hindi ninyo tinanggap ang aming patotoo.
sandelig, sandelig, siger jeg dig vi tale det, vi vide, og vidne det, vi have set; og i modtage ikke vort vidnesbyrd.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kami ay dumaing sa panginoon, sa dios ng aming mga magulang at dininig ng panginoon ang aming tinig, at nakita ang aming kadalamhatian, at ang aming gawa, at ang aming kapighatian;
da råbte vi til herren, vore fædres gud, og herren hørte vor røst og så til vor elendighed, møje og trængsel;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't ano ang aming pagasa, o katuwaan, o putong, na ipinagmamapuri? hindi baga kayo rin sa harapan ng ating panginoong jesucristo sa kaniyang pagparito?
thi hvem er vort håb eller vor glæde eller vor hæderskrans, når ikke også i ere det for vor herre jesus kristus i hans tilkommelse?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung ano ang aming narinig, ay gayon ang aming nakita sa bayan ng panginoon ng mga hukbo, sa bayan ng aming dios: itatatag ito ng dios magpakailan man. (selah)
med Østenstormen knuser du tarsisskibe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't ang aming mga pagsalangsang ay dumami sa harap mo, at ang aming mga kasalanan ay nagpapatotoo laban sa amin; sapagka't ang aming mga pagsalangsang ay sumasaamin, at tungkol sa aming mga kasamaan ay nababatid namin.
thi du ser; vore synder er mange, vor brøde vidner imod os: ja, vi har vore synder for Øje, vi kender såvel vor skyld:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。