来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pagkatapos ay namatay naman ang babae.
men til sidst døde også hustruen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ilalapit ng saserdote ang babae, at pahaharapin sa panginoon:
så skal præsten føre hende frem og stille hende for herrens Åsyn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sa kahulihulihan nilang lahat, ay namatay ang babae.
men sidst af alle døde hustruen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at si adam ay hindi nadaya, kundi ang babae nang madaya ay nahulog sa pagsalangsang;
og adam blev ikke bedraget, men kvinden blev bedraget og er falden i overtrædelse.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't ang lalake ay hindi sa babae; kundi ang babae ay sa lalake:
mand er jo ikke af kvinde, men kvinde af mand.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gayon man, ang babae ay di maaaring walang lalake at ang lalake ay di maaaring walang babae, sa panginoon.
dog er hverken kvinde uden mand eller mand uden kvinde i herren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't hindi ko ipinahihintulot na ang babae ay magturo, ni magkaroon ng pamumuno sa lalake, kundi tumahimik.
men at være lærer tilsteder jeg ikke en kvinde, ikke heller at byde over manden, men at være i stilhed.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nakita siya ng mga prinsipe ni faraon, at kanilang pinuri siya kay faraon: at dinala ang babae sa bahay ni faraon.
og faraos stormænd, der så hende, priste hende for farao, og så blev kvinden ført til faraos hus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang babae ay naglihi, at nanganak ng isang lalake nang panahong yaon, nang ang panahon ay makapihit gaya ng sinabi ni eliseo sa kaniya.
men kvinden blev frugtsommelig og fødte en søn Året efter ved samnme tid, således som elisa havde sagt hende.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nangyari, nang pumasok si abram sa egipto, nakita ng mga egipcio, na ang babae ay napakaganda.
da han så drog ind i Ægypten, så Ægypterne, at hun var en såre smuk kvinde;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang magsalita ang babae sa tecoa sa hari, ay nagpatirapa sa lupa, at nagbigay galang, at nagsabi: tulungan mo ako, oh hari.
kvinden fra tekoa gik så til kongen, faldt til jorden på sit ansigt, bøjede sig og sagde: "hjælp konge!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sinabi nila sa kaniya, bakit nga ipinagutos ni moises na magbigay ng kasulatan sa paghihiwalay, at ihiwalay ang babae?
de sige til ham: "hvorfor bød da moses at give et skilsmissebrev og skille sig fra hende?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
o pagka ang diwa ng paninibugho ay sumasaisang lalake, at naninibugho sa kaniyang asawa; ay pahaharapin nga ang babae sa panginoon at gagawin ng saserdote sa kaniya ang buong kautusang ito.
eller når en mand gribes af skinsygens Ånd og bliver skinsyg på sin hustru, så skal han fremstille hustruen for herrens Åsyn, og præsten skal handle med hende efter alt i denne lov;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y dumating ang babae, pagbubukang liwayway, at nabuwal sa pintuan ng bahay ng lalake, na kinaroroonan ng kaniyang panginoon, hanggang sa lumiwanag.
ved morgenens frembrud kom kvinden og faldt sammen ved indgangen til den mands hus, hvor hendes herre var, og lå der, til det blev lyst.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't kung ang babae ang may mahabang buhok, ay isang kapurihan niya; sapagka't ang buhok sa kaniya'y ibinigay na pangtakip.
men når en kvinde bærer langt hår, er det hende en Ære; thi det lange hår er givet hende som et slør.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nagmadali ang babae, at tumakbo, at isinaysay sa kaniyang asawa, at sinabi sa kaniya, narito, ang lalake ay napakita sa akin, yaong naparito sa akin ng ibang araw.
da skyndte kvinden sig hen til sin mand, fortalte ham det og sagde til ham: "se, den mand, som kom til mig forleden, har vist sig for mig!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at ang babae ay bumangon, at ginawa ang ayon sa sinalita ng lalake ng dios: at siya'y yumaon na kasama ng kaniyang sangbahayan, at nangibang bayan sa lupain ng mga filisteo na pitong taon.
da brød kvinden op og gjorde, som den guds mand havde sagt, og drog med sit hus hen og boede syv År som fremmed i filisternes land.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at siya'y yumaon, at ginawa ang ayon sa sabi ni elias: at kumain ang babae, at siya, at ang kaniyang sangbahayan na maraming araw.
da gik hun og gjorde, som elias sagde; og både hun og han og hendes søn havde noget at spise en tid lang.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't ang babae na natatakot at nangangatal, palibhasa'y nalalaman ang sa kaniya'y nangyari, lumapit at nagpatirapa sa harap niya, at sinabi sa kaniya ang buong katotohanan.
men da kvinden vidste, hvad der var sket hende, kom hun frygtende og bævende og faldt ned for ham og sagde ham hele sandheden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang makita ng babae si samuel, ay sumigaw ng malakas na tinig at nagsalita ang babae kay saul, na sinasabi, bakit mo ako dinaya? sapagka't ikaw ay si saul.
kvinden så da samuel og udstødte et højt skrig; og kvinden sagde til saul: "hvorfor har du ført mig bag lyset? du er jo saul!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式