来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at ang mga salitang ito, na aking iniuutos sa iyo sa araw na ito, ay sasa iyong puso;
disse bud, som jeg pålægger dig i dag, skal du tage dig til hjerte;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at si moises ay yumaon at sinalita ang mga salitang ito sa buong israel.
da moses var færdig med at tale disse ord til hele israel,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang ilan nga sa karamihan, nang marinig ang mga salitang ito, ay nangagsabi, tunay na ito ang propeta.
nogle af mængden, som hørte disse ord, sagde nu: "dette er sandelig profeten."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at iningatan ni david ang mga salitang ito sa kaniyang puso, at natakot na mainam kay achis na hari sa gath.
disse ord gav david agt på,og han grebes af stor frygt for kong akisj af gat;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at tinapos ni moises na salitain ang lahat ng mga salitang ito sa buong israel:
og da moses var færdig med at fremsige alle disse ord for hele israel,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.
hav et forbillede i de sunde ord, som du har hørt af mig, i tro og kærlighed i kristus jesus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang aming mga magulang ay nagkasala at wala na; at aming pinasan ang kanilang mga kasamaan.
vore fædre, som synded, er borte, og vi må bære deres skyld.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya't mangagaliwan kayo sa isa't isa ng mga salitang ito.
så trøster hverandre med disse ord!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ako'y nagalit na mainam, nang aking marinig ang kanilang daing at ang mga salitang ito.
da jeg hørte deres klager og disse deres ord, blussede vreden heftigt op i mig;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
upang ipakilala sa iyo ang katunayan ng mga salitang katotohanan, upang iyong maibalik ang mga salita ng katotohanan sa kanila na nagsusugo sa iyo?
for at lære dig rammende sandhedsord, at du kan svare sandt, når du spørges.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang panginoo'y sumagot sa anghel na nakikipagusap sa akin ng mga mabuting salita, ng mga salitang pangaliw.
og til svar gav herren engelen, som talte med mig, gode og trøstende ord.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang mga matanda ay wala na sa pintuang-bayan. ang mga binata'y wala na sa kanilang mga tugtugin.
de gamle forsvandt fra porten, de unge fra strengenes leg.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at iniulat ng mga sarhento ang mga salitang ito sa mga hukom: at sila'y nangatakot nang kanilang marinig na sila'y mga romano;
men bysvendene meldte disse ord til høvedsmændene; og de bleve bange, da de hørte, at de vare romere.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kanilang sinabi sa kaniya, bakit sinalita ng aking panginoon ang mga salitang ito? huwag itulot ng dios na gumawa ang iyong mga lingkod ng ganiyang bagay.
men de svarede: "hvor kan min herre tale således? det være langt fra dine trælle at gøre sligt!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ayon sa lahat ng mga salitang ito, at ayon sa buong pangitaing ito ay gayon sinalita ni nathan kay david.
alle disse ord og hele denne Åbenbaring meddelte natan david.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
samantalang nagsasalita pa si pedro ng mga salitang ito, ay bumaba ang espiritu santo sa lahat ng nangakikinig ng salita.
medens peter endnu talte disse ord, faldt den helligånd på alle dem, som hørte ordet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinalita niya sa kaniya ng ayon sa mga salitang ito, na sinasabi, pinasok ako ng aliping hebreo na iyong dinala sa atin, upang tuyain ako:
og sagde så det samme til ham: "den hebraiske træl, du bragte os til at drive spot med os, kom ind til mig;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nguni't kayo, mga minamahal, ay alalahanin ninyo ang mga salitang nang una'y sinabi ng mga apostol ng ating panginoong jesucristo;
i derimod, i elskede! kommer de ord i hu, som forud ere talte af vor herres jesu kristi apostle;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa gayo'y ang mga bataan ni david ay pumihit sa kanilang lakad, at nagsibalik, at naparoon, at isinaysay sa kaniya ang ayon sa lahat ng mga salitang ito.
så begav davids folk sig på hjemvejen, og da de kom tilbage, fortalte de ham det hele:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nangagharap ng mga saksing sinungaling, na nangagsabi, ang taong ito'y hindi naglilikat ng pagsasalita ng mga salitang laban dito sa dakong banal, at sa kautusan:
og de fremstillede falske vidner, som sagde: "dette menneske holder ikke op med at tale ord imod dette hellige sted og imod loven.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。