来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ano nga baga ito? tunay na kanilang mababalitaang dumating ka.
hvad er der da at gøre? der må sikkert komme mange mennesker sammen; thi de ville få at høre, at du er kommen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
di tanggap na pangalan ng pakete (%.250s)
ugyldigt pakkenavn (%.250s)
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
at sinabi niya sa kaniya, ano ang pangalan mo? at kaniyang sinabi, jacob.
så spurgte han: "hvad er dit navn?" han svarede: "jakob!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ako ang tunay na puno ng ubas, at ang aking ama ang magsasaka.
"jeg er det sande vintræ, og min fader er vingårdsmanden.
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tunay na ang dios ay mabuti sa israel. sa mga malilinis sa puso.
visselig, god er gud mod israel; mod dem, der er rene af hjertet!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tunay na ako ma'y nagisip na dapat akong gumawa ng maraming mga bagay laban sa pangalan ni jesus na taga nazaret.
jeg selv mente nu også at burde gøre meget imod jesu, nazaræerens navn,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na nangagsasabi, tunay na nagbangong muli ang panginoon, at napakita kay simon,
"herren er virkelig opstanden og set af simon."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nagsugo nga si david ng mga tiktik, at nalaman na tunay na dumarating si saul.
udsendte han spejdere og fik at vide, at saul var kommet til nakon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung iyong masumpungan ang baka ng iyong kaalit o ang kaniyang asno, na nakawala, ay tunay na ibabalik mo sa kaniya.
når du træffer din fjendes okse eller Æsel løbende løse, skal du bringe dem tilbage til ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tunay na iyong inilagay sila sa mga madulas na dako: iyong inilugmok sila sa kapahamakan.
du sætter dem jo på glatte steder, i undergang styrter du dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
di-valid na sero-haba sa pag-uri-uriing na pangalan ng patakaran
ugyldigt nullængde-navn på sorteringsmetode
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
saklaw na `%s', imbalido na pangalan ng pakete `%.255s': %s
'%s'-felt, ugyldigt pakkenavn '%.255s': %s
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
kung tunay na kayo'y magpapakalaki laban sa akin, at ipakikipagtalo laban sa akin ang kakutyaan ko:
eller gør i jer store imod mig og revser mig ved at smæde?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ibubunyi kita, dios ko, oh hari; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.
jeg vil ophøje dig, min gud, min konge, evigt og alt love dit navn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na naging lalong mabuti kay sa mga anghel, palibhasa'y nagmana ng lalong marilag na pangalan kay sa kanila.
idet han er bleven så meget ypperligere end englene, som han har arvet et herligere navn fremfor dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't iginalang ko ang aking banal na pangalan, na nilapastangan ng sangbahayan ni israel sa mga bansa na kanilang pinaroonan.
da ynkedes jeg over mit hellige navn, som israels hus vanærede blandt de folk, de kom til.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ako'y bababang kasama mo sa egipto; at tunay na iaahon kita uli, at ipapatong ni jose ang kaniyang kamay sa iyong mga mata.
jeg vil selv drage med dig til Ægypten, og jeg vil også føre dig tilbage, og josef skal lukke dine Øjne!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kung may magningas na apoy, at magtangay ng mga tinik, na ano pa't ang mga mandala, o ang mga uhay, o ang bukid ay masunog, ay tunay na magbabayad yaong nagpaningas ng apoy.
men breder ilden sig ved at tage fat i tjørnekrat, og kornneg eller sæd brænder, eller en mark svides af, så skal den, der antændte ilden, give simpel erstatning.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't ang pagtutuli'y tunay na pinakikinabangan, kung tinutupad mo ang kautusan; datapuwa't kung ikaw ay masuwayin sa kautusan, ang iyong pagtutuli ay nagiging di pagtutuli.
thi vel gavner omskærelse, om du holder loven; men er du lovens overtræder, da er din omskærelse bleven til forhud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
buhay ako, sabi ng hari, na ang pangalan ay panginoon ng mga hukbo, tunay na kung paano ang tabor sa gitna ng mga bundok, at kung paano ang carmel sa tabi ng dagat, gayon siya darating.
så sandt jeg lever, siger kongen, hvis navn er hærskarers herre: som tabor mellem bjergene, som karmel ved havet kommer han.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: