来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hindi lingid sa ating kaalaman
not hidden from our knowledge
最后更新: 2019-10-15
使用频率: 1
质量:
参考:
sapagka't iniibig niya ang ating bansa, at ipinagtayo niya tayo ng ating sinagoga.
thi han elsker vort folk, og han har bygget synagogen for os."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa dios na ama, at sa ating panginoong jesucristo,
nåde være med eder og fred fra gud fader og vor herre jesus kristus,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at kung ano ang dakilang kalakhan ng kaniyang kapangyarihan sa ating nagsisisampalataya, ayon sa gawa ng kapangyarihan ng kaniyang lakas,
og hvilken hans krafts overvættes storhed er over for os, som tro, alt efter hans styrkes vældige virkekraft,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sapagka't sino ang dios, liban sa panginoon? at sino ang malaking bato maliban sa ating dios?
fuldkommen er guds vej, lutret er herrens ord. han er et skjold for alle, der sætter deres lid til ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kaligtasang mula sa ating mga kaaway, at sa kamay ng lahat ng nangapopoot sa atin;
en frelse fra vore fjender og fra alle deres hånd, som hade os,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi baga ang pagkain ay nahiwalay sa ating mga mata, oo, ang kagalakan at ang kasayahan ay nahiwalay sa bahay ng ating dios?
så vi ej føden gå tabt, vor guds hus tømt for glæde og jubel?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ako'y lubhang nagagalak na aking nasumpungan ang ilan sa iyong mga anak na nagsisilakad sa katotohanan, ayon sa ating tinanggap na utos sa ama.
jeg har glædet mig meget over, at jeg har fundet børn af dig, som vandre i sandhed, efter det bud, vi fik af faderen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sinabi ko rin, ang bagay na inyong ginagawa ay hindi mabuti: hindi ba kayo marapat magsilakad sa takot sa ating dios, dahil sa pagdusta ng mga bansa, na ating mga kaaway?
men jeg fortsatte: det er ikke ret af eder at handle således! skulde i ikke vandre i frygt for vor gud af hensyn til hedningerne, vore fjenders spot?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
didinggin nga ba namin kayo na inyong gawin ang lahat na malaking kasamaang ito, na sumalangsang laban sa ating dios sa pagaasawa sa mga babaing taga ibang lupa?
skal vi da virkelig høre om eder, at i begår al denne svare misgerning og forbryder eder mod vor gud ved at ægte fremmede kvinder?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at sapagka't kayo'y mga anak, ay sinugo ng dios ang espiritu ng kaniyang anak sa ating mga puso, na sumisigaw, abba, ama.
men fordi i ere sønner, har gud udsendt i vore hjerter sin søns Ånd, som råber: abba, fader!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at iniligtas tayo sa ating mga kaaway: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
og friede os fra vore fjender; thi hans miskundhed varer evindelig!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kundi dahil din naman sa atin, na ibibilang sa ating mga nagsisisampalataya sa kaniya na bumuhay na maguli sa mga patay, kay jesus na ating panginoon,
men også for vor skyld, hvem det skal tilregnes, os, som tro på ham, der oprejste jesus, vor herre, fra de døde,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na siyang umalaala sa atin sa ating mababang kalagayan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
som kom os i hu i vor ringhed; thi hans miskundhed varer evindelig!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ito rin ay gumamit ng lalang sa ating lahi, at pinahirapan ang ating mga magulang, na ipinatapon ang kani-kanilang mga sanggol upang huwag mangabuhay.
han viste træskhed imod vor slægt og handlede ilde med vore fædre, så de måtte sætte deres små børn ud, for at de ikke skulde holdes i live.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at sa kanila'y sinabi, mga ginoo, nakikita ko na ang paglalayag na ito ay makapipinsala at magiging malaking kapahamakan, hindi lamang sa lulan at sa daong, kundi naman sa ating mga buhay.
"i mænd! jeg ser, at sejladsen vil medføre ulykke og megen skade, ikke alene på ladning og skib, men også på vort liv."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
magpakatapang ka, at tayo'y magpakalalake para sa ating bayan, at sa mga bayan ng ating dios: at gawin nawa ng panginoon ang inaakala niyang mabuti.
tag mod til dig og lad os tappert værge vort folk og vor guds byer - så får herren gøre, hvad ham tykkes godt!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
at kanilang sinabi kay josue, tunay na ibinigay ng panginoon sa ating mga kamay ang buong lupain; at bukod dito'y nangliliit ang lahat na nananahan sa lupain sa harap natin.
og de sagde til josua: "herren har givet hele landet i vor magt, og alle landets indbyggere er skrækslagne over os!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
at tayo sa katotohanan ay ayon sa katuwiran; sapagka't tinanggap natin ang nararapat na kabayaran sa ating mga gawa; datapuwa't ang taong ito'y hindi gumagawa ng anomang masama.
og vi ere det med rette; thi vi få igen, hvad vore gerninger have forskyldt; men denne gjorde intet uskikkeligt."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
at humihip ang ikapitong anghel; at nagkaroon ng malalakas na tinig sa langit, at nagsasabi, ang kaharian ng sanglibutan ay naging sa ating panginoon, at sa kaniyang cristo: at siya'y maghahari magpakailan kailan man.
og den syvende engel basunede, og der hørtes høje røster i himmelen, som sagde: herredømmet over verden er blevet vor herres og hans salvedes, og han skal være konge i evighedernes evigheder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: