尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at siya'y dinala ko sa iyong mga alagad, at hindi nila siya mapagaling.
og jeg bragte ham til dine disciple, og de kunde ikke helbrede ham."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at ang mga salitang ito'y inakala nilang walang kabuluhan; at hindi nila pinaniwalaan.
og disse ord kom dem for som løs tale; og de troede dem ikke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na siyang naglilipat ng mga bundok, at hindi nila nalalaman, pagka nililiglig niya sa kaniyang pagkagalit.
han flytter bjerge så let som intet, vælter dem om i sin vrede,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at hindi nila siya tinanggap, sapagka't ang mukha niya'y anyong patungo sa jerusalem.
og de modtoge ham ikke, fordi han var på vejen til jerusalem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at hindi nila nalalaman na sila'y pinakikinggan ni jose; sapagka't may tagapagpaliwanag sa kanila.
således talte de. men de vidste ikke, at josef forstod det, thi han forhandlede med dem ved tolk;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at wala silang napagunawa sa mga bagay na ito; at ang sabing ito ay nalingid sa kanila, at hindi nila napagtalastas ang sinabi.
og de fattede intet deraf, og dette ord var skjult for dem, og de forstode ikke det, som blev sagt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nangyari, nang ang mga anak ni israel ay lumakas, na kanilang inilagay ang mga cananeo sa pagaatag, at hindi nila lubos na pinalayas.
da israeliterne blev de stærkeste, gjorde de kana'anæerne til hoveriarbejdere, men drev dem ikke bort.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi niya sa kanila, sa mangangain ay lumabas ang pagkain, at sa malakas ay lumabas ang katamisan. at hindi nila maisaysay sa tatlong araw.
da sagde han til dem: "fra Æderen kom Æde, fra den stærke sødme!" men da de tre dage var omme, havde de ikke kunnet gætte gåden,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at hindi nila nalalaman hanggang sa dumating ang paggunaw, at sila'y tinangay na lahat; ay gayon din naman ang pagparito ng anak ng tao.
og ikke agtede det, førend syndfloden kom og tog dem alle bort, således skal også menneskesønnens tilkommelse være.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at hindi nila pinalayas ang mga cananeo na nananahan sa gezer: kundi ang mga cananeo ay nanahan sa gitna ng ephraim hanggang sa araw na ito, at naging mga alilang tagapagatag.
men de fordrev ikke kana'anæerne, som boede i gezer, og således er kana'anæerne blevet boende midt i efraim indtil den dag i dag, idet de siden blev hoveriarbejdere.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at hindi nila ipagbibili, o ipagpapalit man, o ipagkakaloob sa iba man ang mga unang bunga ng lupain; sapagka't ito'y banal sa panginoon.
de må ikke sælge eller bortbytte noget deraf eller overdrage denne førstegrøde af landet til andre, thi den er helliget herren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nangyari, na kung paanong siya'y sumigaw, at hindi nila dininig, ay gayon sila sisigaw, at hindi ko didinggin, sabi ng panginoon ng mga hukbo;
ligesom de ikke hørte, når han kaldte, således vil jeg, sagde hærskarers herre, ikke høre, når de kalder;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nakita ng kaniyang mga kapatid na siya'y minamahal ng kanilang ama ng higit kay sa lahat niyang kapatid; at siya'y kinapootan, at hindi nila mapagsalitaan siya ng payapa.
men da hans brødre så, at deres fader foretrak ham for alle sine andre sønner, fattede de nag til ham og kunde ikke tale venligt til ham.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't sinasabi ko sa inyo, na naparito na si elias, at hindi nila siya nakilala, kundi ginawa nila sa kaniya ang anomang kanilang inibig. gayon din naman ang anak ng tao ay magbabata sa kanila.
men jeg siger eder, at elias er allerede kommen, og de erkendte ham ikke, men gjorde med ham alt, hvad de vilde; således skal også menneskesønnen lide ondt af dem."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sapagka't katotohanang sinasabi ko sa inyo, na hinangad na makita ng maraming propeta at ng mga taong matuwid ang inyong nakikita, at hindi nila nakita; at marinig ang inyong naririnig, at hindi nila narinig.
thi sandelig, siger jeg eder, mange profeter og retfærdige attråede at se, hvad i se, og så det ikke; og at høre, hvad i høre, og hørte det ikke.
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 16
质量:
nguni't hindi nila dininig, o ikiniling man ang kanilang pakinig, kundi nagsilakad sa kanilang sariling mga payo at sa pagmamatigas ng kanilang masamang puso, at nagsiyaong paurong at hindi pasulong.
men de hørte ikke og lånte ikke Øre; de fulgte deres onde hjertes stivsind og gik tilbage, ikke fremad.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't sinabi ng ilang hamak na tao, paanong ililigtas tayo ng taong ito? at kanilang niwalang kabuluhan at hindi nila dinalhan ng kaloob. nguni't siya'y hindi umimik.
men nogle niddinger sagde: "hvor skulde denne kunne hjælpe os?" og de ringeagtede ham og bragte ham ingen hyldingsgave. men han var, som han var døv.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at saan man siya alihan nito, ay ibinubuwal siya: at nagbububula ang kaniyang bibig, at nagngangalit ang mga ngipin, at untiunting natutuyo: at sinabi ko sa iyong mga alagad na siya'y palabasin; at hindi nila magawa.
og hvor som helst den griber ham, slider den i ham, og han fråder og skærer tænder, og han visner hen; og jeg har sagt til dine disciple, at de skulde uddrive den, og de kunde ikke."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at bumunot siya roon, at humukay ng ibang balon; at hindi nila pinagtalunan: at kaniyang tinawag ang pangalan na rehoboth; at kaniyang sinabi, sapagka't ngayo'y binigyan tayo ng panginoon ng kaluwagan, at lalago tayo sa lupain.
så flyttede han derfra og lod grave en ny brønd; og da de ikke yppede kiv om den, kaldte han den rehobot, idet han sagde: "nu har herren skaffet os plads, så vi kan blive talrige i landet"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。