来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at nang matapos na silang magsitahimik, ay sumagot si santiago, na sinasabi, mga kapatid, pakinggan ninyo ako:
men da de havde hørt op at tale, tog jakob til orde og sagde: "i mænd, brødre, hører mig!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at pinayagan ng mga saserdote na huwag na silang magsikuha pa ng salapi sa bayan, o husayin man ang mga sira ng bahay.
og præsterne gik ind på ikke mere at modtage penge af folket, mod at de blev fri for at istandsætte de brøstfældige steder på templet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinasabi ko sa inyo mga kaibigan ko, huwag kayong mangatakot sa mga pumapatay ng katawan, na pagkatapos niyan ay wala na silang magagawa.
men jeg siger til eder, mine venner! frygter ikke for dem, som slå legemet ihjel og derefter ikke formå at gøre mere.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at isinulat ni moises ang kautusang ito, at ibinigay sa mga saserdote na mga anak ni levi, na silang nagdadala ng kaban ng tipan ng panginoon, at sa lahat ng matanda sa israel.
derpå nedskrev moses denne lov og overgav den til præsterne, levis sønner, der bar herrens pagts ark, og til alle israels Ældste.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mahulog sa kanila ang mga bagang nagniningas: mangahagis sila sa apoy; sa mga malalim na hukay, upang huwag na silang mangakabangon uli.
lad dem ikke løfte hovedet mod mig, lad deres trusler ramme dem selv!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sila'y nagsiyaon upang ilibing siya: nguni't wala na silang nasumpungan sa kaniya kundi ang bungo, at ang mga paa, at ang mga palad ng kaniyang mga kamay.
men da de gik ud for at jorde hende, fandt de ikke andet af hende end hjerneskallen, fødderne og hænderne.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ni sapagka't sila'y binhi ni abraham, ay mga anak na silang lahat: kundi, kay isaac tatawagin ang iyong binhi.
ej, heller ere alle børn, fordi de ere abrahams sæd, men: "i isak skal en sæd få navn efter dig."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at sinabi ni jose sa kaniyang ama, sila'y aking mga anak, na silang mga ibinigay ng dios sa akin dito. at kaniyang sinabi, isinasamo ko sa iyo, na iyong dalhin sila rito sa akin, at sila'y aking babasbasan.
josef svarede sin fader: "det er mine sønner, som gud har skænket mig her." da sagde han:"bring dem hen til mig, at jeg kan velsignedem!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ako'y gumagawa ng pasiya, na silang lahat na sa bayan ng israel, at ang kanilang mga saserdote at ang mga levita, sa aking kaharian, na nagakala ng kanilang sariling kusang kalooban na nagsiparoon sa jerusalem, ay magsisama sa iyo.
hermed giver jeg tilladelse til, at enhver af israels folk og dets præster og leviter i mit rige, der er til sinds at drage til jerusalem, må drage med dig,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang buong bayan na nasa pintuang-bayan, at ang mga matanda ay nagsabi, kami ay mga saksi. gawin ng panginoon ang babae na pumapasok sa iyong bahay, na gaya ni rachel at gaya ni lea, na silang dalawa ang nagtatag ng sangbahayan ni israel, at maging makapangyarihan ka sa ephrata, at maging bantog sa bethlehem:
da sagde alle folkene, som var i byporten, og de Ældste: "vi er vidner! herren lade den kvinde, der nu drager ind i dit hus, blive som rakel og lea, de to, der byggede israels hus. bliv mægtig i efrata, og dit navn vorde priset i betlehem!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
iginawad ng sion ang kaniyang mga kamay; walang umaliw sa kaniya; nagutos ang panginoon tungkol sa jacob, na silang nangasa palibot niya ay magiging kaniyang mga kalaban: ang jerusalem ay parang maruming bagay sa gitna nila.
zion udrækker hænderne, ingen trøster; mod jakob opbød herren hans fjender omkring ham; imellem dem er jerusalem blevet til afsky.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ano nga? tayo baga'y lalong mabuti kay sa kanila? hindi, sa anomang paraan: sapagka't ating kapuwa isinasakdal na muna ang mga judio at ang mga griego, na silang lahat ay nangasa ilalim ng kasalanan;
hvad da? have vi noget forud? aldeles ikke; vi have jo ovenfor anklaget både jøder og grækere for alle at være under synd,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't kanilang hinihintay na siya'y mamaga, o biglang mabuwal na patay: datapuwa't nang maluwat na silang makapaghintay, at makitang walang nangyari sa kaniyang anoman, ay nangagbago sila ng akala, at nangagsabing siya'y isang dios.
men de ventede, at han skulde hovne op eller pludseligt falde død om. men da de havde ventet længe og så, at der ikke skete ham noget usædvanligt, kom de på andre tanker og sagde, at han var en gud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。